Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






At the Customs House





Task №1

1. Practice the reading of the following words and guess their meaning:

cross, duty-free, license, border, quota, luggage, official, receipt, porter, personal, journey, declare, article, permission, regulation, item.

 

2. Give the initial forms of the following words and state what parts of
speech they belong to:

smuggler restriction particular traveler declaration

liable writing importation different carefully

 

3. Check up the meaning of the following verbs:

to smuggle to include to take out cross to

to stipulate to declare to name to exceed

 

4. Read the following words and their translation. Try to memorize the vocabulary:

CUSTOMS

 
 


regulations restrictions duty (duties)

таможенные таможенные таможенные

правила ограничения пошлины

 

1. customs-house 2. customs-office 3. liable to duty   4. duty-free   5. duty-free quota list   6. prohibited articles list   7. to fall under restrictions 8. to declare something (at the customs- house)   9. particulars   10. effects 11. personal effects 12. to go through one's luggage 13. to smuggle 14. to pass through the customs (inspection) 15. as the case might be таможня таможенное управление, таможня подлежащий оплате таможенными пошлинами не подлежащий оплате таможенными пошлинами список предметов, разрешенный к беспошлинному ввозу список товаров, ввоз или вывоз которых oграничен подпадать под ограничения сделать заявление о наличии вещей, облагаемых пошлиной (их стоимости, количестве, весе и т. д.) необходимые сведения, подробности движимое имущество личные вещи досматривать багаж заниматься контрабандой пройти таможенный досмотр   в зависимости от обстоятельств

 

4. Read the text and translate it using the dictionary.

Text A

At the Customs House

The moment a traveler crosses the border their luggage is taken to the customs-house by porters. Every country has its own customs regulations, which stipulate what articles are liable to duty and what are duty-free.

Sometimes an article which falls under customs restrictions and is liable to duty is allowed in duty-free if the traveler does not exceed a certain fixed quota. These are listed in a duty-free quota list. Customs restrictions also include a prohibited articles list. This is a list of items which may not be brought into a country or taken out of it. An official paper (from the proper authorities) giving permission to take items, which fall under special customs restrictions, in or out of a country is known as an import or export license.

If the traveler has any item which comes under customs restrictions he is asked to declare it. That is, he is asked to name the item, stating its value and other particulars. The declaration is made either orally or in writing on a special form. The practice seems to vary in different countries. Upon payment of duty the traveler is given a receipt. As a rule personal effects are duty-free.

It sometimes happens that a passenger's luggage is carefully gone through in order to prevent smuggling. The formalities at the customs-house usually take some time. Only after passing through the customs does one realize that their journey is drawing to an end (or beginning, as the case might be).

 

 

Task №2

Learn by heart.

Реплики таможенника при досмотре багажа

At the Customs

Здравствуйте! How do you do?
Доброе утро! Good morning!
Добрый день! Good day! Good afternoon!
Добрый вечер! Good evening!
Добро пожаловать! Welcome! You are welcome!
Пройдите к этой стойке. Come up to the desk, please.
Пройдите сюда, пожалуйста. Come here, please.
Мы приносим извинения за беспокойство. We are sorry for the trouble we have caused.
Извините, но нам придется нарушить упаковку. Sorry, but we’ll have to spoil the packaging.
Приносим извинения за то, что повредили упаковку при досмотре. We are sorry, but we have damaged the packaging while examining.
Спасибо, я выяснил все интересующие меня вопросы. Thank you, I have found out all I wanted to know.
Вы можете жаловаться начальнику таможни. You can complain to the chief of the Customs House.
Это Ваше право. Таковы правила перемещения товаров через таможенную границу нашей страны. You have the right. Such are the customs regulations by the movement of goods across the border of our country
Предъявите, пожалуйста, Вашу таможенную декларацию. Will (could) you show me your customs declaration.
Исправления в таможенной декларации не разрешаются, перепишите, пожалуйста. It is not allowed to alter or to cross out anything in the customs declaration. Will you, please, complete a new form?
В декларации укажите всех несовершеннолетних членов семьи, следующих вместе с Вами. You have to state the names of all the members of your family under age going with you.
Бланки деклараций находятся на столе в зале. You can (will) find customs declaration forms on the table in the hall.
Там есть бланки на разных языках. Выберите, какой Вам нужен. There are (we have got) forms in different languages. Choose any you need.
Вы заполнили таможенную декларацию? Have you filled in your customs declaration?
Вы указали в таможенной декларации всю имеющуюся у Вас наличную валюту? Have you declared all your cash currency?
Необходимо указать в таможенной декларации точное количество наличных рублей и иностранной валюты цифрами и прописью. You should declare the exact amount of roubles and foreign currency in figures and words.
Пожалуйста, предъявите всю имеющуюся у Вас иностранную валюту для проверки достоверности сведений, указанных в таможенной декларации. Will you please show me your foreign currency. I have to check all the data you have stated in your customs declaration.
Вы имеете при себе ювелирные изделия из драгоценных металлов и драгоценных камней в любом виде и состоянии? Have you got here any jewelry made of precious metals and precious stones of any kind?
У Вас есть предметы старины или произведения искусства? Do you have antiques of any kind or objects of art?
Вы должны здесь написать «не имею». You must (have to) write here «No, I have not».
Прочитайте, пожалуйста, список предметов, запрещенных к вывозу и ввозу, а также допущенных к беспошлинному ввозу в ограниченном количестве. Would you please look through the Prohibited articles list and the Duty – Free Quota list.
Имеются ли у Вас товары для личного пользования сверх установленной нормы беспошлинного ввоза (вывоза)? Do you have any duty-free goods for your personal use above the fixed quota?
У Вас только товары для личного пользования? Have you got only your personal belongings here? Have you got goods only for your personal use here?
Пройдите, пожалуйста, в «зеленый» («красный») канал. Will you please go to the «green» («red») channel?
Досмотр окончен. Вы можете оплатить начисленные таможенные платежи. The examination is over (You are through the customs). You may pay the accrued customs payments.
Здесь Вы можете пройти таможенный контроль. Here you will go through the Customs.
У Вас есть товары, подлежащие обложению таможенными платежами? Have you got any dutiable goods? Have you got any goods to declare?
Надолго ли Вы прибыли в страну? Какова цель Вашего визита? How long are you planning to stay in the country? What is the purpose of your visit?
Идите через «красный» канал, если у Вас есть что декларировать, и через «зеленый» канал, если Вам нечего декларировать. Go to the «red» channel if you have something to declare and to the «green» channel if you have nothing to declare.
Вам следует сначала заполнить таможенную декларацию, а затем проходить таможенный контроль. You should first fill in your declaration form first and then go through the Customs.

 

Task№3

Date: 2016-05-24; view: 1280; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию