Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Анафора как композиционно- синтаксический прием в лирике Рождественского





Лирика Рождественского отличается от ряда других писателей ХХ века. В ней зачастую отсутствуют стройные ряды эпитетов, нет томных женских образов, а в словах поэта нет загадки и таинства. Но тогда отчего же его стихотворения повторяют миллионы человек, учат в школах дети и поют знаменитые люди? Все просто, ведь, как говорил американский поэт и журналист Джон Джеймс Пайэтт (1835-1917): «То, что идет от сердца, до сердца и доходит.» [4]

Роберт Иванович Рождественский нередко в своем творчестве использовал такую стилистическую фигуру, как анафора. Как было сказано ранее, анафора-—(греч. anaphora – вынесение; русский термин – единоначатие) – стилистическая фигура; скрепление речевых отрезков (частей фразы, стихов) с помощью повтора слова или словосочетания в начальной позиции[5]. Рассмотрим данную стилистическую фигуру, как композиционно-синтаксический прием в лирике поэта. Изначально стоит разобраться, что же такой композиция и стиль? Композиция- взаимная соотнесённость и расположение единиц изображаемого и художественно-речевых средств в словесно-художественном произведении. Структура, план выражения литературного произведения. Построение художественного произведения.[6]

Стиль- совокупность приёмов использования языковых средств.[7] Таким образом, в данной работе необходимо выяснить, как соотносится анафора в словесно-художественном произведении и как она выражается, какими словами.

Значение анафоры в стихотворении Р. И. Рождественского «Будь, пожалуйста, послабее»

Рассмотрим употребление анафоры на примере стихотворения Роберта Ивановича Рождественского «Будь, пожалуйста, послабее…»:

Будь, пожалуйста,
послабее.
Будь,
пожалуйста.
И тогда подарю тебе я
чудо
запросто.
И тогда я вымахну -
вырасту,
стану особенным.
Из горящего дома вынесу
тебя,
сонную.
Я решусь на все неизвестное,
на все безрассудное,-
в море брошусь,
густое,
зловещее,-
и спасу тебя!..
Это будет
сердцем велено мне,
сердцем велено...
Но ведь ты же
сильнее меня,
сильней
и уверенней!
Ты сама готова спасти других
от уныния тяжкого.
Ты сама не боишься ни свиста пурги,
ни огня хрустящего.
Не заблудишься,
не утонешь,
зла не накопишь.
Не заплачешь
и не застонешь,
если захочешь.
Станешь плавной
и станешь ветреной,
если захочешь...
Мне с тобою -
такой уверенной -
трудно
очень.

Хоть нарочно,
хоть на мгновенье,-
я прошу,
робея,-
помоги мне в себя поверить,
стань
слабее. [8]

Стихотворение Роберта Ивановича Рождественского «Будь слабее», написанное в 1962 году, является очень интимным и искренним, оно посвящено его любимой жене, которая славилась своим сильным и волевым характером. В нем не так много средств выразительности (в частности троп и стилистических фигур), но мы можем заметить, что произведение построено на анафоре.

Рассмотрим первые строки стихотворения:

Будь, пожалуйста,
послабее.
Будь,
пожалуйста.


Анафора здесь выражена глаголом «Будь». Из всех частей речи глагол выделяется лингвистами как самая сложная и самая емкая; к тому же он аккумулирует огромную потенциальную силу экспрессии, так как обладает широкими возможностями описания жизни в ее развитии, движении. А.Н. Толстой писал: «Движение и его выражение - глагол - являются основой языка. Найти верный глагол для фразы - это значит дать движение фразе» [9] Об экспрессивных возможностях русского глагола говорили многие лингвисты и писатели. Еще Н. Греч отметил, что глагол «придает речи жизнь», «присутствием своим животворит отдельные слова». Современные исследователи утверждают, что в глаголе, образно говоря, течет самая алая, самая артериальная кровь русского языка. Глагол во всем богатстве его семантики, со свойственными ему значениями грамматических форм и возможностями синтаксических связей, при многообразии стилистических приемов образного употребления является неисчерпаемым источником экспрессии. Глагол используется в художественной речи прежде всего для передачи движения, выражающего динамику окружающего мира и духовной жизни человека[10]. Что же именно обозначает глагол «Будь»? Будь- производное от слова «Быть»- являться кем-либо, чем-либо, каким-либо. Интересно то, что употребление слова «будь» в России стало возрастать именно к 1962 году и не прекращало свою положительную динамику вплоть до 1967, а после пошло на спад.(Приложение 1).

Властное «будь» идет в паре с этикетным междометием «пожалуйста», смягчая повелевание и указ. Таким образом анафора превращается скорее в мольбу, чем в просьбу, или наставление. Автор повторяет заветные «будь, пожалуйста» в паре с наречием «послабее», как нам известно из курса русского языка и стилистики, значение наречия определяет его грамматическая природа как слова, обозначающего признак действия, состояния, качества и выступающего в роли обстоятельства, примыкающего к глаголу, прилагательному, наречию, предикативному слову и - реже - к существительному. Указывая на признак признака, эта часть речи выполняет изобразительную роль, предоставляя в распоряжение писателя богатую палитру языковых красок. [11] Так, автор акцентирует не столько единоначатие, сколько желание, чтобы женщина стала даже не слабее, а послабее(В разговорной речи используются формы сравнительной степени наречий с приставкой по-, заключающие оттенок смягченности, незначительности преобладания признака, именно поэтому приставка крайне важна)

Следующая важная анафора для стилистического анализа заключена в данной строфе:

Ты сама готова спасти других
от уныния тяжкого.
Ты сама не боишься ни свиста пурги,
ни огня хрустящего.


Здесь заключена не столько анафора(Ты сама..ты сама), сколько кроется параллелизм.Параллелизм - одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи.[12] В стихотворении оно строится по схеме анафора- сказуемое, дополнения, определение. Именно анафора провоцирует этот параллелизм, делая конструкцию гармоничной и лаконичной, задавая конструкцию строк с самого начала. Участок, не входящий в концовку и анафору, несет в себе основной смысл строфы: «готова спасти других от уныния»; «не боишься ни свиста пурги, ни огня.» Рождественский констатирует факт, что его любимая отзывчивая и смелая, однако, что любопытно, при добавлении анафоры «Ты сама», фраза обретает другой вид и звучит, как некое обвинение в чрезмерной самостоятельности. Поэтому данная стилистическая фигура акцентирует внимание читателя на характере женщины, сколько на ее самодостаточности и независимости, возможности сделать все самой, без помощи.

Следующая анафора заключена в данной строфе:

Станешь плавной
и станешь ветреной,
если захочешь...

Стилистическое значение глаголы мы рассмотрели выше. Осталось разобраться в этимологии слова. Станешь- производное от слова «стать», в значении превратиться, сделаться, оказаться. Данный глагол обозначает скорее процесс перевоплощения, и автор обращает внимание именно на это изменение, что женщина может перевоплотиться. Интересно заметит, что слово «стать», как и слово «быть» в 1962 году стало набирать обороты в употреблении, вплоть до 1969 года. К сожалению, нет данных, играет ли какую-либо роль данное стихотворение, или это просто стечение обстоятельств. Участок, не входящий в анафору и концовку имеет особый смысл.. Прилагательные «плавной» и «ветреной» являются антонимами в данном случае, так как автор употребляет слово ветреной не в основном значении(легкомысленная), а скорее в значении резкой, быстрой, неугомонной, неуловимой женщины, которую можно сравнить со стихией воздуха, а слово «плавной» употребляется в значении женственной, мягкой, кроткой, можно провести параллель к стихии воды: размеренной, тягучей, спокойной. Таким образом автор опять акцентирует не столько на анафоре(станешь), сколько на метаморфозах состояния женщины, на ее непостоянности.

В данном стихотворении Роберта Ивановича Рождественского существует еще не одна анафора, однако они не являются столь значимыми для анализа данной стилистической фигуры и их скорее можно рассмотреть, как желание автора сохранить некую композиционную структуру под конец произведения. Именно поэтому в работе они не рассматриваются.


 

Заключение

Темой моей курсовой работы стала анафора, как композиционно-стилистический прием в лирике Роберта Ивановича Рождественского. В ходе своего исследования мною были сделаны определенные выводы. Прежде всего, стоит отметить, что на творчество Роберта Ивановича Рождественского во многом повлияло время, в которое он рос: годы войны, разлука с родителям и отсутствия отца, постоянные переезды, сильнейшая первая и последняя любовь, учеба с Евтушенко, Баклановым, Гамзатовым в университете – все это наложило определенный отпечаток не только на его судьбу, но и на вектор развития творческого пути. Лирика Рождественского не перенасыщена тропами и стилистическими фигурами, в ней отсутствуют загадки и таинства, но это добавляет ей особого шарма. Нередко в своей лирике автор использовал такой композиционно-стилистический прием, как анафора. Мы выяснили, какие существуют разновидности анафор и пришли к выводу, что автор использует анафору не только для расстановки акцентов на более значимых местах, но и как способ выявления параллелизма, изучения участка, не входящего ни в анафору, ни в концовку, для лучшего раскрытия смысла стихотворения. Мы исследовали этимологию слов, которые автор использовал в качестве анафоры и пришли к выводу, что Роберт Иванович употреблял слова, которые начинали пользоваться популярностью, к которым был повышенный интерес. К сожалению, отсутствуют данные, которые могли бы доказать, или наоборот, опровергнуть мысль о том, что именно благодаря Рождественскому эти слова набирали популярность. Таким образом, хочется сделать вывод, что анафора, как композиционно-стилистический прием в лирике Рождественского, является важной фигурой в творчестве поэта.


 

Date: 2016-05-23; view: 3535; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию