Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Созвездие Геркулеса – «Геркул с кожою лвовою» – на карте И. Ф. Копиевского. 1699 г. 1 page





 

А вот главные звезды Орла и Лиры арабы называли, как и эти созвездия, Летящий Орел и Падающий Орелан-Наср ат-Таир и ан-Наср ал-Ваки. У того же Бируни, например, эти две звезды именуются Между Плечами, т. е. Летящий Орел, и Самая Яркая, т. е. Падающий Орел. Поскольку названия эти явно противопоставлены друг другу, в процессе сокращения выпал их общий член ан-Наср 'орел'. Так появились нынешние хорошо известные названия этих звезд Альтаир (раньше применяли форму Атаир, точнее передающую арабское звучание) и Вега.

Можно подумать, что главная звезда Льва Регул также повторяет имя созвездия. Название Регул – из лат. regulus 'царек', а ведь лев, как известно, – царь зверей. Но хотя в данном случае мы пользуемся латинской формой, название это проникло и в арабский мир. Бируни именовал звезду Малики 'царственная'. «Царское» имя Регула восходит к древним временам, к Птолемею, который называл его βασιλίσκος и даже к вавилонским астрономам. Это название звёзды явно древнее именования ее по месту в созвездии Львовым Сердцем.

От названия этой звезды произошло слово регулировать, что указывает на особую ее важность для древних. Полагают, что в старину с помощью, этой звезды египтяне определяли сроки полевых работ, т. е. регулировали их. Н. А. Морозов даже считал Регул древним «регулятором года» и полагал, что образованное от него слово регулирование первоначально применялось «только к звездный явлениям». Так или иначе Регул благодаря своей командной «царской» функции, скорее всего, получил название независимо от нахождения в созвездии Льва.

Итак, самая большая группа звездных имен исходит из названия созвездия и указывает своим смыслом на все созвездие, либо, гораздо чаще, только на его часть. Этот факт, между прочим, доказывает, что названия звезд возникли значительно позже, чем названия созвездий. Однако далеко не все имена звезд рождены названием объединяющего их созвездия. Есть и другие типы имен.

Некоторые звезды обозначены по их небесному окружению. Иными словами, эти звезды названы не по месту в созвездии, а по месту на небе. Уже упоминавшаяся звезда Альфард (α Гидры), что означает 'одинокая', названа так потому, что в этом районе неба других ярких звезд нет. По этой же причине η Волопаса именуется Мифрид 'единственная'.

Название прославленной звезды Альдебаран (α Тельца) означает в переводе с арабского 'идущая вослед', ибо звезда эта движется по небу за Плеядами, как бы догоняя их 9. А совсем не знаменитая η Змееносца Альсабик значит, наоборот, 'обгоняющая'. Греческое название звезды Процион (α Малого Пса) имеет смысл 'раньше Пса', так как эта звезда восходит раньше Сириуса – ярчайшей из звезд. Смысл этот становится вполне понятным, если учесть, что сам Сириус греки именовали Псом, вспомним Песию звезду из Месяцеслова за 1734 г.

Название α Скорпиона Антарес содержит сопоставление этой звезды с планетой Марс: греч. ἄντα 'вместо', Ἄρης 'Арей', т. е. Марс. Два эти светила иногда путали, так как Антарес имеет, подобно Марсу, красноватый цвет и находится в районе его видимой небесной трассы. Между прочим, если рассмотренные выше факты доказывают, что названия звезд возникли после названий созвездий, то имя Антарес свидетельствует, что они возникли и после названий планет. Ведь имя звезды в данном случае образовано от имени планеты! Интересно и то, что исходной формой послужило ныне неупотребительное греческое имя планеты Арес, до его перевода на латинский язык.

Звезда Арктур (α Волопаса) имеет греческое название, означающее 'страж медведя'. Нацеленная на хвост Большой Медведицы, эта звезда мыслилась как ее телохранитель. Уже известная нам легенда о превращении Каллисто в медведицу, распространяется и на эту звезду. Арктур – это, по легенде, взятый на небо Аркад, сын Каллисто. Название Арктур, действительно, образовано от греческого имени Большой Медведицы, но миф был привязан к этим названиям позднее.

Звезда с арабским именем Цельбальрай – из Калб ар-Рай (β Змееносца), что значит 'пес пастуха', – получила это имя по связи с α Змееносца. Эту последнюю мы теперь называем, по месту в созвездии, Рас Альхаге 'голова заклинателя'. Но арабы в старину именовали ее Рай 'пастух'. Эти два названия – еще один пример использования в именовании звезд древних профессий.

В конечном итоге от своего места на небосводе получила название и звезда Проксима (α Центавра), что по-латыни значит 'ближайшая'. Но здесь речь идет не об отношении к другим звездам, а об отношении к Солнечной системе. Астрономы установили, что Проксима – ближайшая к нам звезда, отчего она и стала так именоваться. Естественно, что это – очень молодое название: древние не умели определять расстояний до звезд. По-старому Проксиму звали Ригель Кентаврус 'нога кентавра' (по месту в созвездии). Впрочем, когда было замечено, что α Центавра составляет не одна, а целых три звезды, то лишь одну из них, действительно ближайшую к нам, стали называть Проксимой, а для всей тройной системы α Центавра иногда употребляют старое имя Ригель Кентаврус.

Но самая знаменитая звезда из тех, что названы по своему месту на небосводе, – это, конечно, Полярная звезда. Это – вообще самая знаменитая звезда. Ее расположение вблизи северного полюса мира и связанная с этим практически полная неподвижность делали Полярную звезду верным и незаменимым ориентиром.

Вбитым в небо колом или гвоздем, вокруг которого кружатся все звезды, представляли Полярную звезду многие народы. Таковы русские народные имена этой звезды Кол, Небесный Кол, Прикол, Прикол-звезда, тюркское название Железный Кол (казах. Темир казык, башкир. Тимер каҙык йондоҙо, киргиз. Темир казык жылдызы, туркм. Демиргазык йылдызы), тюркское и монгольское название Золотой Кол (каз. Алтын казык, башкир. Алтын ба ғ ана, монгол. Алтын гадас, бурят. Алтын гадаhан, калмыц. Алты hасн), эст. Пыхьянаэл 'северный гвоздь'. В Югославии ее просто называют Некретница 'некрутящаяся'.

Другой признак звезды, также отразившийся в различных ее названиях, – расположение ее точно на севере. Этот признак – в русском названии Северная звезда, появившемся еще на первой нашей звездной карте 1699 г.: Звѣзда Сѣверная. Возможно, это перевод с немецкого языка. Во всяком случае, Петр I писал Брюсу в 1706 г.: «элевацию берут по нордштерн», называя Полярную звезду Северной звездой без перевода с немецкого. Ср. еще чуваш. Ҫурҫер ҫалтаре 'северная звезда', фин. Pohjantähti тоже 'северная звезда'.

Собственно говоря, научное имя этой звезды – Полярная звезда, или просто Полярная, указывает на тот же признак – на нахождение ее на полюсе, – только без уточнения, что именно на северном. Это название, образованное от лат. polaris 'полюсный', пришло к нам из немецкого языка (нем. Polarstern).

К этим двум признакам, пожалуй, ведут все названия Полярной звезды, только иногда это обстоятельство затушевывается дополнительными образами и представлениями. По сути, неподвижность звезды отмечается и хакасским названием Хосхар 'привязанный конь', и эвенкийским Буга сангарин 'дыра неба' (данные М. Э. Рут), и нем. Leitstern 'путеводная звезда'.

По данным, В. Я. Бутанаева, хакасы обозначают Полярную звезду не только обычным для тюрков именем Алтын теек 'золотая коновязь', но и более экзотично: 'дымовое отверстие неба' (Тигiр тӱндӱгi) и даже 'пуп неба'. Однако и эти имена, как нетрудно заметить, основаны на неподвижности звезды. Только одно из хакасских названий Полярной звезды Стрела Хана Чигетея не связано с признаком неподвижности: Хан Чигетей (звезда Арктур), отец Семи Сестер (Плеяды), гонится за Семью Братьями (Большая Медведица), похитившими одну из Плеяд.

Северное расположение Полярной звезды, указано русским народным именем Полночная звезда (в старину словом полночный обозначали не только средину ночи, но и северные страны; укр. пiвнiч и теперь означает 'север'). Эрзянское Валго теште и марийское Чолга шӱдыр, означающие буквально 'светлая звезда', возможно, тоже подразумевают северное направление с его полярными сияниями, которые иногда видны с территории расселения эрзя и марийцев. Во всяком случае назвать в буквальном смысле 'светлой' именно Полярную звезду трудно.

Лишь немногие звезды названы безотносительно к их месту в созвездии или вообще на небе. Благодаря успехам астрономии мы знаем о колоссальном разнообразии звезд, но в древности они представлялись слишком однообразными, чтобы называть их по собственным приметам, а не по отношению к чему-то другому. «Безотносительное» имя имеет самая яркая звезда земного неба Сириус. Это название принято производить от гр. σείριος 'жгучий, знойный'. Дело в том, что Сириус появлялся на ночном небе в период наибольшего зноя (июль-август), поэтому полагали, что жара идет не от Солнца, а от Сириуса...

Между прочим, это обстоятельство выявило еще один интересный факт. Поскольку Сириус – α Большого Пса, греки называли его также и по созвездию Κύων, т. е. 'собака'. Под влиянием греков использовали это имя и римляне, и ученые арабского мира. У Омара Хайяма эта звезда – Собака Великана. Вспомним и Песию звезду, о которой шла речь в начале этой главы, и современное английское название Сириуса Dog-Star. Так вот, римляне называли Сириус ласкательно Собачка, по-латыни Canicula. И поскольку эта Canicula связывалась с летними знойными месяцами, когда жара вынуждала прерывать хозяйственные работы и другие занятия, то такой перерыв стали называть каникулами. Еще одно звездное имя прочно вошло в наш язык.

Впрочем, Б. А. Розенфельд поставил под сомнение «жгучесть» Сириуса, так как арабы знали это имя в форме аш-Шира, со специфическим семитским звуком «айном» (’), не известным у греков. Поэтому он полагает, что имя Сириус пришло с Востока, от вавилонян или финикийцев, а греки его лишь переосмыслили под влиянием слова σείριος. Однако греческое происхождение названия Сириус очень уже хорошо, как мы видим, мотивируется независимыми от греков фактами. Поэтому, надо полагать, переосмысливали это имя не греки, а арабы.

Сириус имеет и другие имена. Так, в сербскохорватском языке эту звезду называют Волуjара, или Волуjарица, Boлyjapкa. Название образовано от слова вол: когда всходил Сириус, крестьяне шли собирать разбредшихся волов. По-эстонски Сириус – Орьятяхт, что значит 'звезда рабов'. Как сообщил П. К. Прюллер, старинная легенда объясняет это название тем, что рабы в древние времена заканчивали работу лишь после восхода Сириуса.

В Древнем Египте эту звезду именовали Сотис и полагали, что это слеза богини Изиды. Дело в том, что египетские жрецы установили закономерность: первый замеченный восход Сириуса, т. е. появление его на небе в лучах утренней зари, предвещал собой разлив Нила. Потому и называли звезду Сотис, считали ее слезой Изиды. Слеза падала в Нил и переполняла его – река разливалась 10. Таким образом, египтяне связывали Сириус с весенней порой, а римляне – с летом.

Остальные «безотносительные» названия звезд молоды. Это Мира (ο Кита) – долгопериодическая переменная звезда, открытая в 1596 г. Д. Фабрициусом и названная в 1662 г. Я. Гевелием от лат. mira 'удивительная'. Мира – первая открытая астрономами переменная звезда. Поэтому она и стала «удивительной». Ныне известно несколько тысяч таких звезд, и они уже, естественно, не удивляют астрономов. Это, например, Гранатовая звезда (μ Цефея), названная так В. Гершелем из-за ее необычного для звезд темно-красного цвета. Гранатовая – полуправильная переменная звезда, закономерности колебаний ее блеска установил известный советский астроном В. П. Цесевич.

Свой след в названиях звезд оставила и астрология – невежественная сестра астрономии. Утверждение астрологов о том, что звезды управляют судьбами людей, породило, среди прочего, имена звезд Беллатрикс (γ Ориона) и Виндемиатрикс (ε Девы), якобы покровительниц воинов и виноделов. Ныне названия этих звезд существуют в их латинской форме, но К. Рейссиг использовал также и переведенные на русский язык имена: Воительница и Виноделательница (у Н. А. Морозова – Виноградница). Впрочем, эти явно астрологические имена были в конечном итоге тоже порождены названиями созвездий. Вспомним, что Орион был воином, а Деву с колосом связывают с сельскохозяйственной деятельностью людей.

Арабские названия звезд α и β Водолея Садалмелек и Садалсууд имеют смысл 'счастье государства' и 'счастье счастий'. Дело в том, что в районе этих звезд выделялись так называемые «стоянки» Луны, элементы лунного зодиака – те участки неба, которые занимает Луна, перемещаясь среди звезд. И период, когда Луна находилась на определенной «стоянке», считался счастливым, скажем, для бедняков, для путешественников, а в данном случае – для государственных дел и для всех дел вообще.

Можно заключить, что названия вроде Беллатрикс или Садалмелек содержат больше земного, чем небесного. Точнее говоря, они даны не по месту в созвездии или вообще на небе, не по свойствам самой звезды, а по какой-то земной реалии, с которой связывается звезда. В данном случае связь эта воображаемая, выдуманная астрологами. Но есть и такие звездные имена, в которых связь с земными реалиями и людьми оказывается вполне обоснованной.

Ярчайшую звезду южного неба α Киля арабы называли Сухейль, что значит 'плоскость'. В старом большом созвездии Корабль Арго она находилась на воображаемой плоскости весла. Бируни в своем каталоге ее так и называет: «Передняя из двух на заднем весле». Таким образом, Сухейль – это типичное имя по месту в созвездии.

Но сейчас эту звезду называют совсем не так – современные астрономы знают ее как звезду Канопус. И это имя с латинским окончанием (Н. А. Морозов писал Каноп) – название древнего египетского города близ Александрии. Южная звезда Канопус здесь появляется, хотя и низко над горизонтом. И возможно, что именно отсюда, из города Канопуса, Птолемей изучал звездное небо 11.

Некоторые звезды принято называть именами открывших либо изучавших их астрономов. Это – малозаметные, а то и вообще незаметные, невидимые без телескопа звезды, которые по этой причине в древности никаких собственных имен не подучили. Но это вместе с тем особые, чем-то замечательные звезды, обратившие на себя внимание ученого мира. Звезда Барнарда, звезда Грумбриджа, звезда Каптейна выделяются своим быстрым собственным движением.

Первая из них, открытая в 1916 г. американским астрономом Эдвардом Эмерсоном Барнардом (1857–1923), называется еще Летящей звездой, или просто Летящей: эта звезда – самая быстрая по ее

видимому с Земли перемещению на небосклоне. Она, между прочим, одна из ближайших к Земле звезд, потому-то ее перемещение и заметно так хорошо. По этой причине звезду Барнарда иногда называют еще и третьим именем – Проксима, т. е. 'ближайшая'. Но для отличия от главной небесной Проксимы, самой близкой к нам звезды α Центавра, это имя обязательно сопровождается указанием на созвездие: Проксима Змееносца.

А вот звезда Ван Маанена отличается высокой плотностью своего вещества: 400 000 г/см3. Звезда Лейтена – наименьшая среди известных звезд: ее диаметр в десять раз меньше диаметра Земли!

Есть и звезда Тихо Браге, звезда Кеплера. Это – остатки взорвавшихся сверхновых, вероятно, миниатюрные нейтронные звезды диаметром около 10–15 км. О первой из них мы уже знаем, а вторую, вспыхнувшую в 1604 г., изучал выдающийся немецкий астроном Иоганн Кеплер. Впрочем, Галилей и Фабрициус тоже ее наблюдали, но по традиции эта сверхновая связывается с описавшим ее Кеплером.

Особое место в этой группе звездных имен занимают названия α и β Дельфина Суалокин и Ротанев. Эти загадочные названия впервые появились в 1814 г. в звездном каталоге Джузеппе Пиацци. Исследователи даже нашли для их объяснения подходящие случаю арабские слова. Но названия эти оказались хитрой шуткой почтенных астрономов. Получилось почти как в детском стишке Р. Фархади:

 

Дело трудное звезды считать,

Новым – имя чудесное дать,

Записать это имя в тетрадь

И считать звезды в небе опять!

 

Так вот, имя Никколо Каччаторе, помощника Пиацци, по ученой традиции приводилось в латинской форме – Николаус Венатор (итал. cacciatore и лат. venator значит одно и то же – 'охотник'). Прочтите Николаус и Венатор наоборот, справа налево, – и вы увидите имена α и β Дельфина!

В общем, тому, что назвали звезды его именем, можно найти оправдание: и над каталогом работал, да и не просто был Венатор, а все-таки охотник за звездами! А вот имя другого человека оказалось среди звезд совершенно незаслуженно. Речь идет об английском короле Карле II. Королевский астроном Эдмунд Галлей в 1725 г. присвоил звезде α Гончих Псов имя Сердце Карла.

Астрономы, как мы знаем, довольно старательно освобождали небо от имен монархов. Но это название как-то ускользнуло от их внимания и существует до сих пор. Бируни в свое время называл эту звезду, ориентируя ее по фигуре Большой Медведицы, Задняя из двух под хвостом...

Нам осталось сказать еще об одной звезде, отнюдь не самой главной в Галактике, но очень дорогой для нас, – о звезде по имени Солнце. Название нашего центрального светила, дающего свет и жизнь, – несомненно, древнейший из астронимов. Нет на Земле языка, где бы ни было этого названия. Особое значение Солнца стало причиной того, что и имя его – тоже особое, совсем не похожее ни на один из типов звездных имен.

Имя это столь привычно, что мы даже пишем его со строчной буквы, хотя оно обозначает только один объект с поэтому, вне всяких сомнений, является именем собственным. Астрономы поступают точнее и пишут название Солнца с прописной буквы.

Славянское слово Солнце образовано от древнего индоевропейского корня *sau 'светить' и означает, таким образом, 'светящее'. Наши весьма отдаленные предки прибавили к этому корню суффикс - л -. По-латыни Солнце – sol. Славяне же ввели в название Солнца еще суффикс - н -, а затем и - ц -. Последний имел уменьшительное значение, такое же, как, например, в слове оконце. В форме оконце уменьшительное значение хорошо улавливается, потому что существует слово окно. В названии Солнце мы сейчас никакой уменьшительности не ощущаем, потому что слово без суффикса - ц - давно вышло из употребления. Но в древности оно существовало. Это значит, что слово Солнце когда-то имело такую эмоциональную окраску, как наше нынешнее солнышко. Полагают, что введение ласкательной формы Солнце было небескорыстным: ею воспользовались, чтобы задобрить, умилостивить могучее светило. Язык сохранил немало следов попыток воздействовать словом на обозначенную им вещь.

Кстати, греческое слово ἥλιος образовано от того же корня, что и наше слово Солнце, и тоже имеет значение 'солнце'. Поэтому все мифы о солнечном боге Гелиосе вторичны. Это – древние попытки понять, осмыслить Солнце. И конечно, не бог Гелиос дал свое имя Солнцу, а наоборот, Солнце дало имя богу. Бог Гелиос – просто обожествленное Солнце, которому человек приписал множество часто человеческих действий.

Разумеется, подчас очень непросто разграничить действительно мифологические названия небесных тел от таких, которые лишь со временем были как-то привязаны к мифологии или даже сами стали источником новых мифов. Но в общем из того, что уже было здесь сказано, можно сделать вывод: чем древнее название, тем у него меньше шансов оказаться мифологическим.

Имя Солнце, как мы заметили, не похоже ни на одно из звездных названий. Но зато оно очень похоже на общее слово звезда. Хотя это слово значительно моложе названия Солнце, оно является самым древним из существующих в русском языке общих обозначений космических объектов. Слово звезда существовало, правда, в несколько иной звуковой форме, еще тогда, когда славяне были одним народом и разговаривали на одном языке (этот язык называют праславянским).

Происхождение слова звезда приблизительно то же, что и Солнце: оно образовано от слова свет, только в его «звонком варианте». Существует серьезно обоснованное предположение, что конечный элемент слова звезда, суффикс - д -, восходит к индоевропейскому корню *dhē 'ставить, класть'. Если это предположение верно, то слово звезда – результат древнейшего астрономического наблюдения славян. Чтобы назвать звезды «поставленным светом», надо было сначала заметить их отличие от «блуждающего света» – от планет.

 

 

Глава VI

 

ПЛАНЕТЫ

 

Особая группа «звезд», путешествующих по небу, измеряющих свое положение относительно других светил, была замечена и выделена, несомненно, еще в глубокой древности. Греки назвали такие «звезды» планетами. Слово это образовано от глагола πλανάω 'блуждаю'. Будучи прилагательным («блуждающий»), слово со временем приобрело смысл 'странник, путешественник, бродяга'. Сначала им обозначали путешествующих людей. Планетой называли, например, царя Эдипа, которому пришлось немало постранствовать по свету. По аналогии с людьми греки стали называть планетами и блуждающие звезды (πλανήτης ἀστήρ), когда таковые были обнаружены на небе. Так родился астрономический термин.

В старину термин этот на Руси обычно давали в переводе. Писали переходная звезда и даже прѣходъница, позже – блуждающая, блудячая, бродячая или движимая звезда. В одном памятнике 1263 г. значится: «еже зовоутъ планиты, рекше плавающее». Термин этот без перевода восточные славяне знали уже в XI в. В «Изборнике Святослава» 1073 г. говорится: «единъ от 7 планитъ». Необычная для нас форма слова в мужском роде и с гласным и точно отражает свой источник: греческое πλανήτης было мужского рода и в XI в. произносилось «планитис».

Но раньше греки произносили это слово «планэтэс» – и еще в этом старом звучании оно было заимствовано латинским языком. Современное слово планетае), таким образом, пришло к нам из латыни через западноевропейские языки. Случилось это не позже XVI в., что доказывается документами, собранными и опубликованными академиком А. И. Соболевским 1.

Древние знали только пять планет – Меркурий, Венеру, Марс, Юпитер и Сатурн: лишь их можно увидеть невооруженным глазом. Точнее говоря, в старину астрономы насчитывали семь планет, так как включали в их число Солнце и Луну.

Названия Меркурий, Венера, Марс, Юпитер и Сатурн являются достаточно древними, но все же раньше эти планеты именовались не так. Сначала, во времена Пифагора (VI в. до н. э.), греки называли эти планеты: Στίλβων 'сверкающий, искрящийся' – Меркурий; Ἔσπερος 'вечер' и Φωσφόρος 'несущий свет', или Ἐωσφόρος 'несущий утро' – Венера (Венеру можно наблюдать не только вечером, но и утром, и считалось, что это два разных светила; кстати, именно Пифагор впервые предположил, что это одна и та же планета); Πυρόεις – 'огненный, пламенный' – Марс; Φαέτων 'блистающий, лучезарный' – Юпитер; Φαίνων 'сияющий' – Сатурн 2.

Вместо «божественного» ряда Меркурий, Венера, Марс, Юпитер, Сатурн существовал, таким образом, ряд Стилбон, Геспер (Фосфор, Эосфор), Пирой, Фаэтонт, Фенонт. Все эти названия связаны со светом, огнем, как это и подобало небесным светилам. Астрономы лишь значительно позже установили, что планеты – тела темные и светят отраженным от Солнца светом.

Древние названия планет имели и свои более конкретные основания. Меркурий был «искрящимся» потому, что он всегда сопровождает Солнце – как малая искра, отлетевшая от большого огня. Венера как вечерняя звезда была, естественно, «вечером», а как утренняя, предвещавшая восход Солнца, – «светоносцем». Марс стал «огненным», вероятно, из-за своего красного цвета, а Юпитер «блистающим» потому, что ночью (а ночью более яркая Венера скрывается за горизонтом) он – самое яркое после Луны светило.

Однако вавилонские жрецы-астрономы, знавшие все эти пять планет еще за 20 веков до нашей эры, посвятили их своим богам и называли именами этих богов. Вавилоняне хорошо изучили движение планет, и когда греки, преимущественно через Египет, а также в результате походов Александра Македонского, узнали об этих наблюдениях, то на них они произвели большое впечатление и, среди прочего, повлияли на замену названий планет. Пифагорейские «огненные» названия были заменены мифологическими.

По восточному образцу греки тоже начали называть планеты именами богов, – разумеется, уже своих, а не вавилонских. Аристотель (384–322 гг. до н. э.), знавший пифагорейские имена планет, привел и божественные их названия. Он называет планету Меркурий Гермесом, Марс – Ареем, Юпитер – Зевсом и Сатурн – Кроном (Кроносом). Точнее говоря, у Аристотеля выступают еще имена-посвящения звезда Гермеса, звезда Зевса и т. д., что свидетельствует о молодости подобных названий. Позже начали говорить не «звезда (или планета) Гермеса», а просто «Гермес». Когда греки убедились, что Геспер и Фосфор – это, действительно, одна планета, а не две, появилось и ее божественное название Афродита, также приведенное Аристотелем и его учителем Платоном (427–347 гг. до н. э.).

В греческих названиях планет, таким образом, отразилось влияние Двуречья – как оно отразилось и в греческих названиях созвездий. Но в данном случае с Востока пришли в основном реалистические имена и уже в Греции их заменили мифологическими. С планетами же получилось наоборот. Реалистические греческие названия Восток заменил божественными. Причины этого парадокса не совсем ясны. По-видимому, дело во времени появления названий и в породившей их социальной среде. Названия созвездий возникли намного раньше, чем названия планет. Созвездиям давали имена пастухи, а планеты поименованы жрецами. В Греции же мифологизация названий созвездий и планет проходила параллельно и, можно полагать, взаимосвязанно.

Новые греческие названия планет тоже в какой-то мере зависят от свойств этих планет. В общем, как писали еще в 1709 г. в знаменитом Брюсовском календаре, «звездоблюстители, или астрологи, имена седми движимым звездам, еже есть планетам, от качества их действ нарицания им прорекоша».

Меркурий – самая быстрая из планет, а вестник богов, бог купцов и путешественников Гермес, по преданию, был очень быстрым, даже с крыльями на ногах. Красный цвет крови, свойственный Марсу, легко увязывался с богом войны Ареем. Верховному богу Зевсу была выделена самая яркая (когда Венера не видна) планета Юпитер. Сразу же за Юпитером помещали планету Сатурн. Поэтому было вполне логичным назвать ее именем Кроноса, отца Зевса. Вечерняя и утренняя звезда Венера получила имя богини любви Афродиты.

Следует подчеркнуть, что предложенные объяснения не являются абсолютно достоверными. Не исключено, что распределяя планеты между своими верховными богами, греки руководствовались иными мотивами. Но вполне достоверным является то, что греки подбирали богов не просто по принципу соответствия вавилонским божествам (т. е. греки взяли у вавилонян принцип именования, а не переводили вавилонские названия), и то, что у греков «божественные» названия планет вторичны, что им предшествовали названия «небожественные».

А вот римляне стали на путь перевода. Астрономическая мудрость, а с ней и названия планет пришли в Древний Рим из Греции. К этому времени культ Зевса в Риме слился с культом Юпитера, главного бога римлян. Подобным образом с греческим богом войны Ареем ассоциировался Марс, бывший до этого довольно мирным покровителем земледелия, с Афродитой – Венера, а с Кроном – Сатурн. Что касается Гермеса, то он был заимствован, в качестве покровителя торговли у греков, но вошел в Рим с именем Меркурий, образованным от латинского слова merx – 'товар'.

Благодаря этим соответствиям римляне легко и просто перевели все пять названий планет. Так появились привычные для нас названия планет Меркурий, Венера, Марс, Юпитер и Сатурн 3. Старое раздвоенное восприятие планеты Венеры как вечерней и утренней звезды тоже было выражено латинскими названиями по греческому образцу: Веспер (лат. vesper значит 'вечер' и 'вечерняя звезда') и Люцифер (лат. lucifer 'несущий свет' и 'утренняя звезда'; сатаной Люцифер стал значительно позже, уже в мифах христианской религии).

Date: 2016-05-18; view: 406; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию