Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Ай фактор аудармашының кәсіби мақтанышының құрушы элементі болып табылмайды?





Пәні бойынша сынақ сипаттамасы

(Ағылшын тілі)

(basics of professional activities of translators)

1. Мақсаты:

Сынақ Қазақстан Республикасының жоғарғы оқу орындарында мемлекеттік аттестациядан соңғы курс студенттерін кешенді сынақтан өткізу үшін жасалған.

2. Міндеты:

Қазақстан Республикасының жоғарғы оқу орындарының соңғы курс студенттерінің білім деңгейін анықтау.

3. Сынақ жоспары және мазмұны:

Сынақ “Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері” пәні бойынша оқу материалдары, типтік оқу бағдарламасына сай студенттің өзіндік жұмыстары, төмендегідей тақырыптарды қамтиды:

Тақырып коды Тақырып мазмұны Тапсырма саны
  Аудармашы қызметінің іштей (негізгі, аударма ісіне қатысты көзқарас) білім  
  Аудармашы қызметінің сырттай (аударма ісіне тапсырушының көзқарасы) білімі  
  Аударма әлеуметтік қызмет ретінде  
  Аударма қызметінің психологиялық қырлары  
  Аударма қызметінің лингвистикалық қырлары  
  Аудармашының жұмыс орны. Қауымдастықтар.  
СӨЖ Аудармашының кәсіби этикасы  
СӨЖ Аудармашының әртүрлі аудармадағы кәсіптік біліктілгі  
СӨЖ Аудармашы қызметінің психологиялық мәселелері  
СӨЖ Аудармадағы жаңа технологиялар  
  Бір нұсқадағы тапсырма саны  

 

4. Тапсырмалар мазмұнының сипаттамасы:

Сынақ тапсырмалары пән бойынша типтің бағдарламаға және мамандыққа сәйкес келеді.Тұжырымды-категориялы, нақты-мағыналы, нақты-қолданбалы мазмұндық бөліктерді көрсетеді.

 

$$$001 «Аударма» ұғымын әртүрлі адамдар түрлі мағынада түсінеді. Аудармашы емес адамдар үшін бұл мәтін, ал аудармашылар үшін бұл:

А) көңіл көтеру

В) аударма

С) үрдіс /процесс/

Д) мәтін

Е) нәтиже

(Дұрыс жауабы)= С

 

ай фактор аудармашының кәсіби мақтанышының құрушы элементі болып табылмайды?

А) сенімділік

В) кәсіби энтузиазм

С) этикалық нормаларды сақтау

Д) ымыраға келу

Е) беделін нығайту

(Дұрыс жауабы)= Е

 

$$$003 Мәтіннің сенімділігі дегеніміз:

А) Тапсырыс берушінің аударманың толыққандылығына сенімділігі

В) сөзбе-сөз аударма

С) қысқаша аударма

Д) кодталған аударма

Е) эмоционалды аударма

(Дұрыс жауабы)= А

 

$$$004 Аудармашының сенімділігі дегеніміз:

А) Сөзбе-сөз аударманың орындалуы

В) Қайта қаралған аударманың орындалуы

С) Кәсібилік

Д) Бейімделген аударманың орындалуы

Е) Кодталған аударманың орындалуы

(Дұрыс жауабы)= С

 

$$$005 Жазбаша аударма дегеніміз:

А) ізбе-із аударма

В) ілеспе аударма

С) аналитикалық аударма

Д) ақпараттық және көркем әдеби аударма

Е) түртіп алу әдісін қолдану арқылы орындалатын аударма

(Дұрыс жауабы)= Д

 

Майкл Бенистің пайымдауынша __________ жақсы аударманың ажырамас ерекшелігі болып табылады, бірақ ол өздігінен аударманың тиімділігіне кепілдік бере алмайды.

А) сенімділік

В) дәлдік

С) уақыттың аздығы

Д) икемділік

Е) нақтылық /литерализм/

(Дұрыс жауабы)= В

 

Date: 2016-05-17; view: 766; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию