Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Способи творення термінівСпіввідношення національного та міжнародного – каркас у підході до термінотворення. Основні способи творення наукових термінів української мови. 1. Вторинна номінація – використання наявного в мові слова для називання наукового поняття: ринок праці, власний заголовок, водяний знак. 2. Словотвірний – утворення термінів за допомогою префіксів: між галузевий, суб ординація; суфіксів: маркув ан ня, оборотн ість, підсилюв ач, законодав ств о; складанням слів і основ: держава-монополія, літературознавство; скороченням слів: АЕС, АН. 3. Синтаксичний – використання словосполук для називання наукових понять: професійне спрямування, академічне видання, ринкові відносини. 4. Запозичення – називання наукового поняття іншомовним словом: алгоритм, біг-борд, дивіденд. Причини запозичення термінів: · запозичення терміна разом з новим поняттям: бонус – додаткова винагорода, асиміляція – уподібнення; · паралельне використання власного і запозиченого терміна: екзамен – іспит, комунікація – спілкування; · пошук досконалішого терміна, внаслідок чого паралельно існують запозичення і власні терміни: тенденція – розвиток, алфавіт – абетка, адекватний – відповідний; · відсутність досконалого терміна, який би відповідав сучасним вимогам: ліквідат – юридична особа-боржник, до якої висунуто фінансові вимоги у зв’язку з її ліквідацією. · За структурними моделями терміни поділяють на: · однокомпонентні: прерогатива, брифінг; · двокомпонентні: ратифікація договору (іменник + іменник), універсалії культури (іменник + прикметник); цивільне право (прикметник + іменник); · трикомпонентні: вільна економічна зона (прикметник + прикметник + іменник), пасивний словник мовця (прикметник + іменник + іменник), категорія роду іменників (іменник + іменник + іменник); · багатокомпонентні: реєстрація актів громадянського стану. АБО - прості (однокомпонентні): непохідні (наприклад: дуга) та похідні (наприклад: запобіжник); - складні — це терміни, які складаються з декількох основ, наприклад: мікрохвиля; - складені — це терміни-словосполучення, наприклад: дросельний вентиль, розширювач діапазону гучності; - терміни-символи (%) та терміни-напівсимволи (α-промені).
|