Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Эпизод 23





 

Яхта, с которой отозвался ночью чей‑то пьяный голос, называлась «Лара Крофт». Егор встал с утра пораньше, чтобы надраить палубу, и увидел, как с правого борта «Лары» невысокий бородач писает в океан. При этом он насвистывал какую‑то мелодию из популярной классики – не то из «Севильского цирюльника», не то из «Щелкунчика», Егор в музыке не разбирался.

– Доброе утро, сэр, – крикнул он соседу.

Сосед, не прерываясь, обернулся всем корпусом, и всем же корпусом поклонился в ответ. Егор смутился. Ему казалось, что смутится бородач, но тот, очевидно, считал, что всё естественное не может быть безобразным.

– Извините, – Егор отвернулся и принялся мыть палубу.

Он так увлечённо орудовал шваброй, что заметил босые ноги, стоящие перед ним, слишком поздно, и едва не сбил гостя.

– О, парень, ты играешь в кёрлинг без партнёра? – спросил гость. Его всё ещё штормило.

Это был тот самый бородач с «Лары Крофт».

– Сэр?

– Не сэркай. Ты что, не узнаёшь меня?

– Извините, не узнаю.

– Том Брайдер. Можешь звать меня просто – Майор. А где брат твой?

Егор улыбнулся – он понял, почему яхта называется именем отчаянной красотки с большим бюстом.

– Я Марвин Джон Химейер, – ответил Егор. – А какого брата вы имеете в виду?

Похоже, Майору это имя ни о чём не говорило – или же он ожидал услышать другое имя.

– Ладно, хрен с тобой, не хочешь – не надо, – сказал Майор. – Это вашу посудину вчера притащили военные?

– Нашу.

– Нас тоже подобрали. Забыл заправиться, представляешь? А с вами что случилось?

– Тайфун. Молния. И я немного облажался.

– Знакомая ситуация.

Майор немного помолчал, а потом сказал:

– Джордж, или как там тебя, ты должен плыть с нами. Ты совершенно адекватно воспринимаешь жизнь. Это же ты вчера крикнул про «насрать и розы»?

Егор покраснел:

– Это меня капитан заставил.

– Капитан? Мне нравится этот парень. Где он?

Не слушая возражений Егора, Том Брайдер ввалился в кубрик.

Капитан, решивший неспокойную ночь переждать на своём корабле, по счастью, уже проснулся, поэтому встретил нежданного гостя вполне по‑морскому:

– Какого чёрта вам здесь надо?

– Мне надо вас, – ответил Майор. – Я ищу компаньонов.

– Сэр, проспитесь – а потом ищите.

– Я уже нашёл. Мне нравится ваш юнга.

– Во‑первых, не юнга, а моторист. Во‑вторых, он мне самому нравится. В‑третьих – у вас ширинка расстёгнута.

– Где? – Брайдер нагнулся посмотреть, и в это время Тедди ухватил его за кончик носа и повёл наверх, как послушную, но гнусаво завывающую овечку.

– Ой‑ой‑ой, что вы делаете? Бде же больдо! – вопил Майор.

Но Бишоп хладнокровно вывел гостя на палубу, развернул лицом к океану и дал такого пинка, что Брайдер рыбкой перемахнул фальшборт и плюхнулся в воду, подняв огромный фонтан.

Егор и Тедди склонились над водой.

Майор вынырнул и стал отфыркиваться.

– Сэр, вы в порядке? – озабоченно спросил Егор.

– Спокойно, Марв, – ответил за Майора Бишоп, – дерьмо не тонет.

– Дерьмо прекрасно тонет, – ответил Брайдер, покачиваясь на волнах. – Уж поверьте, капитан, я разбираюсь в дерьме.

– И почему я не удивлён? – ехидно сказал капитан. – Ладно, Марв, кинь ему верёвку, мы не можем точно знать, из какого дерьма сделан этот наглый ублюдок.

– Вы что себе позволя… – послышался с «Лары Крофт» возмущённый девичий крик, оборвавшийся на полуслове.

Лицо девушки, насмешливое и улыбчивое, моментально изменилось: наполнилось сначала ужасом, потом радостью, а потом снова ужасом. Она его узнала!

Она соскочила на пирс, добежала до траулера и остановилась перед трапом, не веря своим глазам.

– Юся? – спросила она. – То есть Егор? Ты один?

Егор не узнавал девушку, но она назвала его имя. Назвала по‑русски.

– Ты меня что, не узнаёшь? Я Викса! Вика Цыпуштанова! Я этажом выше живу… жила!

– Я тебя узнаю, Вика Цыпуштанова, – послушно повторил Егор, боясь, что девушка уйдёт.

– Я ничего не понимаю, – почти кричала Викса. – Это ты или не ты?

– Это я.

– Кто – я?

– Егор.

– А где Юся?

– Какой Юся?

– Майор, я сейчас с ума сойду, – вдруг расплакалась Викса и уткнулась в мокрое плечо выползшего на борт Майора. Майор с укоризной посмотрел на Егора и попытался успокоить рыдающую Виксу. Егору было страшно неловко, он хотел попросить прощения, хотя и не знал, за что извиняться.

Викса резко обернулась к нему.

Плача и смеясь одновременно, она вцепилась в Егора, едва не задушив в объятиях.

– Егор, это правда ты? – причитала она, и покрывала поцелуями нос, лоб, щёки и губы Егора. – Откуда ты упал? С неба? Егор, а где Юся? Вы спаслись? Вам операцию сделали? Егор, не молчи!

– Я… Я не знаю. Я не помню.

За этой сценой с непередаваемой гаммой чувств наблюдала с кормы «Лары Крофт» красивая женщина неопределённого возраста.

 

Date: 2016-02-19; view: 333; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию