Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 25. Ксавье сидел на террасе рядом с Таббсом и писарем





 

Ксавье сидел на террасе рядом с Таббсом и писарем. Он изнемогал от усталости. Еще никогда в жизни он не чувствовал себя таким усталым – и тем не менее приходилось заставлять себя думать. Ибо меньше чем через две недели он собирался совершить массовый побег, прикрыв его взрывом «Жемчужины».

Вроде бы все было готово. Получено согласие коммодора Морриса на прикрытие операции с моря. И уже условлено, когда и где это должно произойти. Все, кого следовало подкупить, получили взятки. Теперь оставалось лишь устроить взрыв на «Жемчужине» и, воспользовавшись суматохой, постараться проскочить к восточным воротам. Ксавье не питал иллюзий. Ситуация складывалась отнюдь не в пользу пленников, и слишком многие части плана могли оказаться под угрозой.

На ум пришел неземной, неотразимый облик Александры Торнтон. Капитан вскочил, не в силах спокойно думать об их размолвке. Ему до сих пор было стыдно за собственную грубость – и в то же время он не испытывал ни малейшего сожаления, что не удержался и поцеловал ее. Но, увы, поцелуй только разжег желание обладать ею. Впредь надо крепко держать себя в руках. А она много знает. Больше нельзя было сомневаться в том, что она шпионка, причем самого высокого полета, с весьма влиятельными источниками информации.

Однако он все еще хотел предоставить ей возможность бежать вместе с ним и его командой. Ведь в любом случае ее жизни каждую минуту угрожает опасность. И все в его натуре восставало против необходимости так рисковать жизнью дамы – пусть даже она и шпионка. Как только они с матросами убегут из тюрьмы, ей дадут знать. Он будет ждать у восточных ворот. И если их побег не удастся, если моряки угодят в ловушку, будут убиты в стычке или казнены – что ж, пусть разделит их судьбу.

От этих мыслей у Блэкуэлла голова шла кругом. Эта удивительная женщина не могла не понимать, какому риску себя подвергает. И в определенном смысле он не мог не отдать должное ее отваге.

Стараясь выбросить ее образ из головы, Ксавье подошел к краю террасы, залюбовался ночным небосводом и покрытой блестящей рябью поверхностью моря. Луна пошла на убыль. И в ее свете можно было различить, как неподалеку от входа в Триполитанскую гавань курсирует шведский бриг; на якоре стоит английский военный корабль. И ни малейших признаков присутствия американских моряков.

Вот уже две недели назад они сняли блокаду с города. Как раз тогда, когда она стала приносить хотя бы незначительные плоды. Что заставило Морриса принять такое решение?..

Увы, как ни старался, Ксавье не мог заставить себя уважать коммодора. Дурная слава летела впереди него. Александра была права: Моррис – никчемный тип, и ему с самого начала не нужно было отдавать под начало Средиземноморскую эскадру. Блэкуэлл тяжело вздохнул. Если бы их побег прикрывал кто‑то другой, не Моррис! Но в конце концов от него всего‑то и требовалось, что отправить в определенное время на берег пару вооруженных шлюпок да прикрыть их огнем орудий со своего корабля.

– К вам пришли, капитан, – негромко сказал Таббс.

Ксавье обернулся. Ну и чертовка! На террасу торопливо поднималась Александра со своим рабом. Оба, как всегда, были переодеты в бедуинов.

Она что, рехнулась? Или твердо решила подвести их обоих под топор?

И нельзя, нельзя ни в коем случае вспоминать о той дикой страсти, что забурлила в жилах, как только он сжал ее в объятиях. Ни за что на свете!

– Ксавье! – окликнула она. Вид у нее был очень встревоженный. Что‑то случилось.

– Полагаю, ваше появление здесь и сейчас объясняется достаточно веской причиной.

– Да. – Она схватила его за рукав и отвела подальше от Таббса и писаря. – Моррис срочно освобожден от командования эскадрой! – Ксавье уставился на нее. – Как мы теперь сбежим?! – воскликнула она.

Очередной невероятный поворот судьбы – и их планы рухнули. Ксавье долго служил на флоте, он отлично понимал, что за такой ничтожный срок ему ни за что не успеть условиться с новым командованием о прикрытии. Сколько усилий пришлось потратить, чтобы уговорить Морриса! А тот, кто придет ему на смену, наверняка прежде всего станет подробно знакомиться с ситуацией на Средиземном море, прежде чем решится на какой‑нибудь шаг. Проклятие!

– Временно исполняющим обязанности командующего назначен капитан Роджерс. – Она заглянула ему в глаза. – Что мы теперь будем делать?

– Как вам удалось все это узнать, Александра? – внимательно посмотрел на нее Блэкуэлл.

– Об этих новостях шепчется весь дворец. И Мурад рассказал мне. Сегодня было совещание у паши с Фаруком, Джоваром и Джебалем. – В ее голосе слышалось отчаяние. – Станет ли капитан Роджерс поддерживать нас?

– Если только он чрезвычайно отважный офицер, – ответил Ксавье. Странно, она потрясена не меньше, чем он сам. Почему? Неужели его подозрения беспочвенны? Но разве мог он так ошибиться? Или это еще одна ловушка?

– Но ведь большинство офицеров слишком осторожны, – сокрушенно заметила Алекс.

– И снова вы правы. Просто поразительное знание порядков на флоте!

– Мое… мое хобби – изучение истории морских войн.

– Да, – задумчиво ответил он. – По крайней мере вы так говорите.

Их взгляды встретились.

И тут же вернулась память о том, что он почувствовал, когда обнимал ее. Дыхание участилось, а чресла налились кровью.

Они оказались на краю гибели, и дерзкая мысль пронзила мозг: «А почему бы и нет? Она сама пришла сюда Она шпионка и не заслуживает обращения, достойного леди. А я мог бы заставить ее рыдать от восторга. Боже милостивый, почему бы и нет? Всего один‑единственный раз…»

В ее глазах вспыхнуло мрачное зеленое пламя. Пушистые ресницы стыдливо опустились. Ксавье догадался, что для нее не секрет, какое направление приняли его мысли. Нежные щеки пылали.

И ночь словно сомкнула над ними свой бескрайний, усыпанный звездами покров. Ксавье больше не слышал негромкой беседы заключенных и храпа тех, кого сморил сон. Он не замечал, что рядом стоят Таббс с Куисандом, а по двору расхаживают охранники. Он и думать‑то мог с трудом. Все тело покрылось испариной, хотя ночь была прохладной, а на узнике были надеты лишь дырявые холщовые шаровары. Усилием воли он заставил себя отвернуться.

– Что же нам теперь делать? – раздался сзади ее шепот.

Оказывается, она пользуется духами. Ксавье не замечал этого раньше и только сейчас ощутил нежный, сладковатый и ни на что не похожий аромат.

– Ксавье?

– Не знаю, – бросил он. Он хотел попросить ее уйти. Но слова не шли с языка.

Она коснулась его локтя. Мимолетное касание показалось самой страстной лаской.

– Должен же быть какой‑то выход.

Он медленно, неохотно развернулся. И тут же их глаза снова встретились. «Почему бы и нет?» Для двух пленников, мужчины и женщины, укрытых древней как мир темной ночью, не существует принятых в обществе правил…

– Я устал, Александра. Доброй ночи.

Ошеломленно раскрыв глаза, она смотрела, как он проскочил мимо, направляясь к лестнице. И все же капитан задержался на верхних ступенях, чтобы убедиться, что она следует за ним.

В ушах шумело, во рту пересохло, он с трудом, сдерживался. Казалось, тело стало каменным. Другой возможности может и не быть. Здесь, в тюрьме, его жизнь ничего не стоит. Сколько ему еще осталось?

На пороге своей каморки он задержался и взглянул на нее. Она молчала, но он мог прочесть в ее глазах все. Не в силах вымолвить ни слова, просто подождал, пока она проскользнет внутрь, и вошел следом, не веря самому себе. А затем опустил циновку, служившую неким подобием двери. Алекс остановилась посреди комнаты, смотрела на него, тяжело дыша.

Он сжал кулаки. Он безумец. Сумасшедший. Иначе никогда бы не решился на такое.

– Я боюсь, – промолвила она.

– Я не причиню тебе зла, – искренне заверил Ксавье.

– Знаю. – Легкая улыбка мелькнула на прекрасном лице.

Внезапно возникло ощущение, что перед ним стоит не вероломная шпионка, а просто пленница Вера. Словно во сне, Ксавье протянул руку и погладил ее по щеке. Ее кожа была удивительно нежной и шелковистой. Одно касание вызывало неземной восторг.

Чувственные губы приоткрылись и выдохнули его имя. Изумрудные глаза сияли.

Он приподнял ее подбородок и наклонился. Их губы легонько коснулись. Раз. Другой. «О Боже!» – пронеслось в голове у Ксавье. В крови бурлили невероятные по остроте и силе страсти, и в то же время он на миг словно остолбенел.

Он любовался ее лицом.

А она медленно, нерешительно, завораживающими движениями принялась снимать бурнус. И в душе проснулось что‑то такое, о существовании чего он прежде не знал и не желал знать. Она сняла повязку с головы. Рыжие локоны рассыпались по плечам. А в следующий миг бурнус соскользнул с округлых плеч, обнажая грудь.

Он разомкнул руки и беспомощно отступил на шаг. Ему пришлось это сделать. Иначе он бы попросту задохнулся.

Она продолжала раздеваться. В его мозгу одно за другим проносились видения из беспокойных снов последних ночей. Он снова представил, как они бегут по охваченному пожаром Триполи.

Он постарался выбросить эти видения из головы. И словно со стороны услыхал собственный голос:

– Как ты прекрасна!

– Я люблю тебя, Ксавье.

Он, потрясенный, заглянул ей в глаза. Ведь он не поддастся на эти уловки, верно? И тем не менее не в силах был отвести взор и весь дрожал.

Она стояла: рыжие волосы волшебным покрывалом блестели на плечах и грудях – видны были лишь соски.

И вот она подалась вперед.

Он схватил ее в объятия – и она приникла к нему всем телом. Их губы жадно раскрылись и слились воедино. Пышные груди прижались к его обнаженной груди.

Ксавье услышал свой собственный стон, когда его язык проник между ее губ. Загрубевшие от тяжкого труда руки жадно ласкали стройную, гладкую спину, а потом опустились ниже, под пояс шаровар. Она, тихонько вскрикнув, прижалась к нему еще теснее.

Вера, Александра, Вера… Он уже не понимал, которую из двух держит сейчас в объятиях.

И опять припал к ее губам, приподняв ее, как пушинку. Сильные пальцы проникли в горячее, влажное местечко между ног. И тут его оставила всякая осторожность.

Они рухнули на колени. Ксавье нетерпеливо срывал с нее шаровары, чтобы продолжить свои ласки. Она застонала.

А он наклонился, раздвинул ей бедра и погрузил лицо между ног. Он ничего не мог поделать – эта картина постоянно тревожила его в диких, безумных видениях последних недель. Его пальцы и язык, раздвигая нежную влажную плоть, проникали все глубже – лаская, пробуя, щекоча, снова и снова.

Она рванулась навстречу, шепча его имя. Ее колени бессильно обмякли.

Алекс послушно распростерлась под ним, как только он скинул свои шаровары. Обнимая податливое тело, он растерянно подумал, что никогда в жизни не чувствовал ничего подобного. И слился с нею воедино.

Он входил медленно, осторожно, упиваясь каждым мигом.

Она охнула.

Их глаза встретились. Они замерли, глядя друг на друга.

– О Боже, – вырвалось у Ксавье.

– Ксавье, – шепнула она, сияя влажными глазами.

Он не смог удержать контроля над своими чувствами, как только начал двигаться. Зажмурившись, он отдался самым диким инстинктам мужской натуры. Распаленный, неистовый, он раз за разом проникал все глубже.

И упивался тем, как страстно, слитно с ним движется ее тело – словно они уже давно были любовниками.

И вот Ксавье, сделав последний рывок, выкрикнул ее имя.

А мгновением позже она забилась под ним от экстаза.

Он не верил в то, что случилось здесь, сию минуту. Он был потрясен до глубины души.

Поспешно отвернувшись, капитан принялся одеваться. Она оказалась чрезвычайно опасна. И не только потому, что была шпионкой. Из‑за нее он полностью перестал контролировать себя. Она лишила его даже способности рассуждать.

Честно говоря, он до сих пор не мог себе доверять – в отличие от нее.

– Это было чудесно, – хрипло промолвила она. Правда, в ее тоне прозвучала и вопросительная нотка.

Он не смел обернуться, боялся того, что могло быть написано сейчас у нее на лице.

Нахлынуло запоздалое сожаление о допущенной слабости. Запоздалое – ибо отныне он всю жизнь не сможет отделаться от воспоминаний о том, что почувствовал в эти минуты.

А сейчас нельзя было отвлекаться по пустякам.

– Ксавье?

Он обернулся. Алекс уже надела шаровары и теперь пыталась справиться с завязками бурнуса, чтобы прикрыть грудь. Он не мог оторвать взгляда от этой неземной, ошеломляющей красоты.

Их глаза встретились. И она первая отвела взор.

– Нам надо поговорить, – еле слышно прошептала Алекс.

Он заставил себя не смотреть на эту грудь, на эти локоны, на эти губы – и заглянул ей в глаза. Они были полны растерянности и страха. Это были глаза Веры.

Он не хотел обсуждать то, о чем собиралась говорить она. И постарался вести себя как можно более учтиво.

– Надеюсь, тебе не было больно?

– Это было чудесно. – Несмелая улыбка мигом угасла на ее губах.

Он поспешил отдернуть в сторону циновку над входом. И продолжал стоять к ней спиной.

В каморке стало очень‑очень тихо. Ксавье машинально поправил циновку, всматриваясь в ночную тьму. Он услышал ее шаги и невольно оглянулся. Алекс уже была одета.

– Не забудь закрыть лицо, – неохотно сказал он.

– И что теперь будет?

Было ясно, что Алекс имеет в виду их двоих.

– Совершенно очевидно, что ни о каком побеге не может быть и речи.

– Ксавье, ты же знаешь, что я имела в виду наши отношения, – нахмурилась она.

– Нет и не будет никаких отношений. То, что случилось, – большая ошибка. – У капитана было такое чувство, будто он ударил ее, но, увы, поступить по‑другому он не мог. – И во всем виноват я один. Больше такого не повторится.

– Понимаю, – всхлипнула она.

И как он мог быть столь жестоким? Она изо всех сил старалась сдержать слезы.

– Я не могу тебя понять. Совершенно.

– Я не шпионка. Я обыкновенная женщина – просто у меня достаточно ума и смелости.

По крайней мере второе утверждение было чистой правдой.

– Если ты не шпионка, то тогда объясни, почему лгала все это время и откуда ты так много знаешь о морском деле?

– Нет, не могу.

– Я так не думаю. – Ксавье удивился собственному разочарованию. Ее плечи бессильно поникли.

– На место коммодора Морриса назначат Эдварда Пребла. – И вдруг изумрудные глаза блеснули надеждой: – Это давно не секрет, весь дворец об этом знает!

– Но ты об этом знала еще в прошлый раз!

Чувственные губы скривились. Она промолчала.

Блэкуэлл старался дышать как можно ровнее, чтобы не дать овладеть собой неожиданному отчаянию.

– Наверное, мне лучше уйти.

– Пожалуй. – Скрестив руки на груди, он отступил в сторону.

Она задержалась около него. Оба старательно избегали прикосновений. Алекс поежилась.

– Прошу, не убегай без меня. Пожалуйста!

– Если только мне представится возможность бежать, я позволю тебе присоединиться. – Он все же заглянул в блестевшие влагой глаза. Она кивнула:

– Ксавье, бежать отсюда надо скорее. Чем скорее, тем лучше.

– Ты знаешь еще что‑то?

Она не ответила.

И это само по себе можно было считать ответом. Он откинул циновку.

– Прощай… – Он замялся, так как с его уст едва не сорвалось имя Вера.

Она проскользнула мимо Блэкуэлла и быстрым шагом пошла к Мураду. И снова Ксавье следил, как необычная парочка пересекает тюремный двор – только на этот раз она оглянулась.

Их взгляды встретились. А в следующую минуту ее уже и след простыл.

Блэкуэлл вернулся на террасу, к своему первому помощнику. Таббс спал. Ксавье наклонился и легонько потряс его за плечо. Тот со стоном открыл глаза. И моментально очнулся.

– Что случилось, капитан? Что‑то не так?

– Морриса отстранили от командования, – хмуро сказал Ксавье. – Побег придется отложить. Утешает лишь то, что на место Морриса назначен Пребл. И я надеюсь от всей души, что он согласится помочь нам бежать.

– В этой проклятущей каменоломне сегодня погибли еще двое, – напомнил Таббс. – Как по‑вашему, капитан, сколько еще наши парни способны выдержать, прежде чем и они начнут помирать, как мухи?

– Не знаю, – мрачно откликнулся Блэкуэлл.

Опять все идет кувырком.

– Тюремная охрана уже получила взятку и выпустит нас в город в ночь на пятнадцатое. Мы раздобыли два пистолета и пять кинжалов. Этого хватит, чтобы прорваться.

– Но вы не можете всерьез надеяться на побег! – удивленно воскликнул Таббс.

– Нет. И я не имел в виду побег.

– Но если вы не имели в виду побег, то что же, капитан?

Ксавье выпрямился во весь рост.

– Я имел в виду уничтожение «Жемчужины», – отчеканил он.

Таббс промолчал.

– Но не в ночь на пятнадцатое. – Взгляд капитана потемнел. – Завтра. Завтра ночью мы взорвем ее.

 

Date: 2015-12-13; view: 297; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию