Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Люби меня как рыбы раков





 

Рассказ

1

 

– Позже я искусился настолько, что стал с расстояния тридцати метров – именно такова была длина нашего редакционного коридора – со спины и по походке отличать все разновидности данного заболевания. Вот эти явно состоят на связи, причем с кем угодно: с жителями утопшей Атлантиды, с внеземными цивилизациями, а другие – с духами умерших полководцев и проституток. А эти гадают на то и се или почти не выходят из астрала. Если они и покидают его, то лишь затем, чтобы зайти в нашу редакцию или булочную. Вот этот взлохмаченный человек – сразу видно – обычный пророк новой религии, какого‑нибудь, без преувеличения сказать, дзен‑муддизма шестнадцатого аркана седьмой колесницы. Под мышкой у него их священная книга, написанная на арамейском. Но тогда мне все это было внове, – рассказывал нам за стаканом кельнского пива свою историю худощавый человек лет сорока пяти, взгляд которого проникал до шейных позвонков.

А всех нас, пивших пиво, было четверо. Все – люди бывалые, в прошлой жизни чего‑то достигшие, а здесь, в эмиграции, кто как. Знакомы мы были не близко, а посему, собравшись вместе по какому‑то случаю, развлекали друг друга рассказами о былых временах.

Лучше всех это удавалось тому самому зоркому мужчине, которого звали Евгений. Отчества за границей отлетают как‑то сами собой. В прежней жизни он был журналистом в Москве и одно время, в середине девяностых, даже издавал довольно известную газету эзотерического направления.

Об этом Евгений сейчас и рассказывал нам:

– Всю эту шоблу нездоровых субъектов с горящими глазами, приходивших к нам в редакцию на Цветном бульваре, мы называли колдовошками, но в производственных, если так можно выразиться, целях различали их специализации, поскольку ко всем требовался особый подход. К гадалкам – один, а к астральным путешественникам – совершенно другой.

Ведь чуть в обхождении промахнешься, должного почтения очередному пророку не выкажешь, достаточного понимания, скажем, сущности внутреннего пути или динамики открытия и закрытия чакр не проявишь, улыбнешься, может, невпопад – все это весьма чревато опасными обострениями ситуации. Милиция к нам давно перестала ездить по вызову. Психушка тоже скоро отказалась. Вы, мол, там устроили себе отделение нашей клиники, вот сами и управляйтесь. У нас и своих‑то психов выше крыши, не знаем, куда их девать и чем кормить.

Поэтому мы, участники этого эзотерического проекта, договаривались за отдельную плату, чаще всего просто за бутылку, с хлопцами покрепче из соседних отделов. Они по свистку прибегали вязать наших посетителей. Тревожную сигнализацию для этой цели мы провели во все соседние кабинеты.

Одного посланца внеземных цивилизаций пришлось, не скрою, даже бутылкой по голове шарахнуть. Мешкать было нельзя, а помощь запаздывала. Думали, что порешили бедолагу, да постепенно отошел – при помощи мата и портвейна, который, слава богу, завсегда находился в нашей редакции в достатке.

Но это все было уже гораздо позже тех событий, о которых я хочу вам рассказать. Тогда мы на этом уже стали делать неплохие деньги и создали для достижения этой благой цели наше специализированное издание «Путь к себе». Правда, некоторые завистники называли его «Путем под себя».

Уже тогда нам приходилось мириться с подобными производственными издержками и учитывать их. С психами ведь работать опасней, чем с бандитами. Позже мы даже и охрану профессиональную завели, всякое ведь бывало.

А началась вся эта эзотерическая эпопея, которой впоследствии было отдано несколько лет интенсивной жизни, с совершенно пустякового случая.

 

В самом начале девяностых я служил в редакции одного московского еженедельника, в отделе литературы и искусства. Впрочем, нет, кажется, искусство было отдельно от литературы. В стольких местах потом пришлось поработать, что теперь всего не упомнить. Точно – искусство отдельно и даже в другом кабинете. С него‑то все и началось.

Время это, если помните, было такое, что деньги быстро обесценились. Купить было невозможно ровным счетом ничего: ни еды, ни одежды. Получки ни на что не хватало. Поэтому мы старались перебиться какими‑то статьями, публикациями где только возможно.

Я еще и что‑то охранял ночами, да, какие‑то склады, чтобы ноги не протянуть. Со мною в смене работали тогда еще два полковника генштаба и один доцент‑историк. Все выживали как могли.

Вот в такое‑то время сидим мы как‑то на излете рабочего дня у себя в отделе литературы и закусываем килькой, как водится, в томатном соусе спиртной напиток кустарного производства, принесенный неким благодарным автором. Денег нам ни на что не хватало, но выпивка у нас всегда была, как и во всякой редакции. Взяток брать тогда еще не было обыкновения, гнушались.

А вот принять натурой, так сказать, то есть водкой, колбасой и селедкой, считалось даже хорошим тоном. Такую благодарность можно было взять и до публикации, а уж после нее лишь классики советской словесности позволяли себе не расплачиваться с редакторами. Да и тех мы при случае гнобили, затирали. Литературный редакторишка мог и классика за хвост попридержать, ежели тот долго не нес угощения. Так что в любой редакции всегда было сыто‑пьяно, иногда – прямо с утра.

Словом, сидели мы, выпивали, килькой закусывали и толковали о возвышенном. О Достоевском там, о Розанове, о русском духе и его влиянии на мировую прогрессивную общественность. Да, обо всем таком сложновыразимом, иногда уловимом лишь с помощью вот этой самой кильки и самогонки.

– Имманентна ли внутреннему существу русского духа эта душевно‑духовная раздвоенность, возводящая одну часть нашего национального гения в эмпиреи, другими народами недостижимые, а другую заставляющая ниспадать во глубины земные в струпьях и червии? – вопрошал начальник всего нашего стихотворства, весьма отъявленный русский поэт Ашот Тер‑Акопян, и сам же утвердительно отвечал на этот вопрос: – Имманентна! «Душа моя как простыня разверста…» – с чувством продекламировал Ашот в подтверждение предыдущей своей мысли.

Он привстал из‑за стола. В одной руке поэт держал рюмку, а в другой – вилку с наколотой на нее килькой. Ею‑то он и помахивал в такт пятистопному ямбу.

«Хорошо еще, что не как портянка», – подумал я с тоской, вполне отдавая себе отчет в том, что мало понимаю в поэзии.

Во всяком случае, гораздо меньше Ашота, которого, впрочем, я чтил как отличного товарища.

А он между тем продолжил поэтическую мысль, как бы отвечая на мои размышления:

 

Душа моя как простыня разверста

Мерцанием неведомых миров,

Но ты ее не ковыряй отверткой,

Не привлекай усердных докторов.

 

И – руки прочь! Душа моя беглянка.

Любовь и смерть пылают, огнь и лед!

Прощений не прошу, душа моя – портянка!

И ноги ваши в струпьях оботрет.

 

Примерно в середине декламации душевно‑духовная раздвоенность всего литературного отдела достигла максимальной величины. Тут‑то к нам в комнату и вошел наш искусствознай и культуровед Эдик Лесневич. Как раз тогда все преподаватели истории КПСС переквалифицировались в культуроведов, но Эдик был настоящий.

Мой близкий товарищ с ходу сделал успокоительный жест ладонью, как будто кого‑то останавливал. Он ясно показывал всем, что вовсе не на хвост пришел падать, а просто по делу. «Хвостовиков» в редакции не любили.

Жест Эдика никакой гарантии не давал. После него он вполне мог бы и упасть на этот самый хвост. Но все успокоились, дань корпоративным предрассудкам была отдана.

Эдик вежливо дослушал стихи и лишь потом вытянул меня за рукав в коридор.

Едва за нами закрылась дверь, он сказал серьезным и грустным голосом:

– Да!.. Один из редких, более или менее трезвых русских классиков сказал как‑то, что писать стихами столь же естественно, как ходить, приседая на каждом втором или третьем шаге. Ты не знаешь, кто это был?

– Не знаю, но точно не Тер‑Акопян. Что‑то случилось?

– Салтыков‑Щедрин, неуч…

Он быстро изложил мне суть дела. Она заключалась в том, что у него появился срочный и дорогой заказ для одного бульварного женского издания на написание сексуального гороскопа к завтрашнему дню. Эдик предложил мне немедленно заняться этим делом вместе с ним. Мол, время не терпит.

– Какого гороскопа? – возмущенно вырвалось у меня, не отошедшего еще от предметов возвышенных.

– Сексуального. А что тут такого‑то? Ну, или эротического, не знаю точно, один черт, – сказал Эдик, раздраженный моим возмущением.

Я молча повернулся, уже схватился за ручку двери и с облегчением подумал, что сейчас продолжу праздник. Надо же, мимо одной рюмки я из‑за этого Эдика уже пролетел. Он все время выступает с дурацкими, совершенно низменными предложениями, а там без меня самогонку допивают и о русской душе толкуют!..

Но тут он назвал сумму обещанного гонорара, и я выпустил дверную ручку из собственной. Гонорар равнялся нашей месячной зарплате, правда, на двоих. Но все равно хорошо.

Тогда я сказал ему, что, конечно, за такую сумму можно написать все что угодно, но как раз меньше всего этот гороскоп. Поскольку я не являюсь специалистом ни в том, ни в другом, в смысле – ни в гороскопах, ни в сексе. Я и обычных‑то гороскопов не только никогда не писал, но даже не прочитал ни одного до конца. Я даже всех знаков зодиака не знаю, только штуки две‑три. Не надо ли этому женскому изданию за те же деньги статью о влиянии Достоевского на Кьеркегора и обратно? Я как раз сейчас пишу ее для одного философского журнала за гораздо меньшие деньги, но с удовольствием уступлю в женский журнал. На худой конец, я могу написать им про ветхозаветную чувственность у Розанова…

Тут Эдик хмуро перебил меня:

– Да пошел ты со своей ветхозаветной чувственностью, проявляемой Корнеем Чуковским к Агнии Барто!.. Им это не надо. Послушай, я все придумал, – сказал он уже спокойным серьезным шепотом. – Мы берем какой‑нибудь обычный гороскоп, той же Глобы, к примеру. Я уже достал. Нам понадобится эта – как там ее?.. Да, «Камасутра». В машбюро у девок есть экземпляр. Ну и чего там еще? Книжка какая‑нибудь типа «Молодым супругам». Это ты возьмешь в библиотеке. Поспеши, через полчаса она закрывается. Все остальное – фантазия. Кто из нас пишет диссер на тему «Категории мотивации нравственной оппозиции»? – съехидничал он, слегка переврав тему моей диссертации. – Это ж, поди, потруднее будет, чем какой‑то там сексуальный гороскоп написать. Не робей, Жека!..

– Может, все‑таки эротический? – с надеждой спросил я.

– Да какая разница! Хоть порнографический, – ответил он. – Ты пойми, я и без тебя справился бы, но уж больно времени мало. Завтра в три за ним приедет курьер из «Женских дел». Так что я делю этот суперзаработок с тобой, как с лучшим другом. Поэтому бросай пить и дуй в библиотеку. Делим объем поровну, по шесть знаков зодиака, завтра встречаемся и дорабатываем.

Я зашел в комнату литературного отдела и будто бы не уходил оттуда!

Ашот, продолжая дирижировать килькой на вилке, читал свое очередное метафизическое сочинение:

 

Взлетев к вершинам мирозданья,

Я одинок, я весь намок…

 

Самогонки в бутылке порядком убыло, а редакционный народ нетерпеливо ерзал, измотавшись внимать нездешней гармонии. Я стал прощаться, что вызвало едва скрываемую радость. Одним питухом меньше. Но было и удивление, от которого иные, убаюканные мерным покачиванием четырехстопного ямба, даже проснулись. Небывалое же дело! Человек уходит не допив бутылки, а там еще и вторая есть, непочатая!

Куда обычнее была другая ситуация. Допив до капли, все смотрели друг на друга влажными тоскующими взглядами, начинали рыться в карманах и скидываться – у кого сколько, а потом бежали за добавкой. Я и сам жалел, что ухожу, но дело не терпело.

 

О если б я предвидеть мог

Неимоверные страданья,

Что ждут меня без упованья…

 

Гудение Ашота не умолкало. Это был явно сонет. Мне ужасно хотелось дослушать его до терцетов.

«На что мне приходится менять этот высокий накал!» – подумал я, кивком распрощался и вышел из редакции.

 

 

Придя домой, я сказал своей подруге Насте, что должен срочно настрочить статью по теме диссертации, поскольку сказать ей правду про сексуальный гороскоп я не решился. Настя была девушка интеллигентная, воздушная и возвышенная, тоже научный работник. Ну, в смысле – училась в аспирантуре и писала диссертацию на тему «Мыслеобраз греха…». Нет, мне теперь не упомнить. Короче – по старинной французской гравюре. Таковые, довольно‑таки, следует признать, красивые, висели у нас на всех пустых пространствах стен в съемной квартире и даже на двери туалета, правда – только с внешней стороны.

На внутреннюю я повесил что‑то действительно для души, хоть и в купальниках. Да и эти картинки стали причиной широкомасштабных по времени и постоянству Настиных рассуждений о моем падении. Она видела в них проявление вульгарности, дурного вкуса и даже почему‑то склонности к извращениям.

Все это я мужественно терпел, решив для себя отстоять собственную идентичность хотя бы в этом малозначительном вопросе, чего бы мне это ни стоило. Ибо во всех других жизненных проблемах, как важных, так и не очень, я давно уже плелся у своей возлюбленной в поводу, даже не пытаясь сопротивляться, просто по причине сильной любви, такое бывает.

Но в этом вопросе я уперся, нашел в нем свои собственные Фермопилы, где лучше уж умереть, чем сойти с места. Пусть даже и вопрос‑то этот был для меня не самый принципиальный. Важно лишь, что это был кусок моей собственной, с кровью и нервами отвоеванной территории. Последний, так сказать, оплот, пусть и висящий в сортире. Это обстоятельство немного облегчало мне оборону.

Я говорил ей: «Ну подумай, любимая, не гравюры же сюда вешать. Это осквернит сам, так сказать, мыслеобраз».

И она нехотя… ну, если не соглашалась, то отступала, не прекращая время от времени возобновлять новые атаки. Она понимала, что, как только сокрушит эту цитадель, я окажусь в ее руках полностью.

Все это я рассказываю вам, друзья, вовсе не затем, чтобы у вас составился оконченный образ подкаблучника, хотя мне это и не стыдно вовсе. Мне хочется лишь дать вам понять, что за человек была моя Настя. Я боялся, что она вдруг узнает о том, до чего докатился ее избранник, взявшись за этот заказ после своих литературно‑философских штудий. Это могло бы сильно повлиять на наши отношения. Мы как раз собирались с ней пожениться. Я ее, признаюсь, очень любил и не мог рисковать нашим будущим.

Все свободное время, которого у нее было много, моя Настя полулежала на кровати, завернувшись в разные красивые шали. Очевидно, она подражала каким‑то классическим образцам совершенной женственности, взятым из книг. Настя курила, разглядывала альбомы с французскими гравюрами или листала мудрые книжки. Такие обычно читают в юности, в основном ради того, чтобы укрепить в себе чувство превосходства над окружающими. Иначе и в руки бы их не взяли. Иногда она читала модные стихи и романы.

Я тоже, признаться, читал точно такие же книжки. Сейчас понимаю, что именно по той же причине, что и Настя. Я даже, пожалуй, читал их больше, чем она, поскольку должен же был хоть в чем‑то ее превосходить.

А Настя еще очень любила, когда я разговаривал с ней или с нашими друзьями в ее присутствии словами и целыми выражениями из этих книжек. Делать это я умел, но не любил. И когда я произносил вслух какую‑нибудь такую замысловатую синтаксически и совершенно непролазную по смыслу фразу, Настенька обычно отстранялась от своей книги с гравюрами. Она изящными движениями поправляла очки, заправляла свои прекрасные русые локоны за уши, куталась в шаль и смотрела на меня вдумчивыми любящими глазами, слегка приоткрыв красивые полные губы. В этот момент она бывала необыкновенно, как сейчас говорят, сексуальна, и во мне пробуждалось влечение. Именно из‑за таких минут я старался с ней говорить исключительно цитатами из прочитанных книг и даже специально заучивал их в метро, чтобы не повторяться. Это была наша маленькая эротическая тайна.

Вот так, друзья, что только не сделает любящий человек! Сейчас я уже давно позабыл всю эту любовную лексику.

Словом, разложил я на столе ксероксы про любовь и секс: «Камасутру», образцы гороскопов от Глобы, книжку «В помощь молодым супругам» и какой‑то медицинский сексологический справочник. Сверху в три слоя навалил Достоевского, Сартра, Камю, Ницше и разных монографий по экзистенциализму нашему и зарубежному, чтобы было не видно всей этой порнографии. Настя могла бы меня зло высмеять даже за невинную советскую книжку «В помощь молодым супругам». Разложил я все это и принялся за изучение материала, пытаясь проникнуть в новую для меня терминологию:

 

«Пролонгация полового акта по методу Уильяма Мастерса и Вирджинии Джонсон называется «техникой сдавливания». Для опытных любовников – это эффективный метод пролонгации полового акта, но не для начинающих, коим лучше подойдет другой способ – метод запирания и торможения. Его преимущество в легкости выполнения. При этом способе женщина располагает верхнюю часть тела под углом 45 градусов к партнеру, а колени оттопыривает под тем же примерно углом или немного большим, что зависит от физического состояния влюбленных. Основное внимание уделяется глубине фрикций, а в перерывах между фрикциями (тазовыми толчками) – глубокому диафрагмальному дыханию. Но самым эффективным методом следует признать метод двойного зажима оргиастической манжетки с одновременным захватом блуждающей эрогенной зоны по древнекитайскому способу».

 

«Ух ты, вот ведь ничего не ясно, а пробирает до костей! Какая суггестивность текста!» – подумал я.

Голова немного кружилась. Я с нарастающим отчаянием понимал, что не могу хорошо сосредоточиться и заняться хоть какой‑то организацией и распределением этого материала, слишком нового для меня, по знакам зодиака, доставшимся мне.

Ну хорошо, вот открываем главу «Оральные ласки», и что? Какому знаку доверить преимущество этого оригинального способа взаимодействия:

 

«Губы рта остаются неподвижны, а язык делает червеобразные движения, перемежая их с пассивным проворачиванием (кончик языка может быть подвернут)…

Рецепторы в этом месте очень чувствительны к разнообразию осязания, поэтому каждые 10–12 секунд необходимо разрывать контакт губ с объектом, а через 4–5 секунд снова возобновлять его…

Слизистая оболочка, плотно покрывая рецепторы осязания и давления (или Фатер‑Пачиневы тельца), способна произвести чудеса, которые проявятся в эффекте взаимного удовольствия».

 

«Уж, наверное, такую методику никак нельзя рекомендовать, допустим, Скорпиону», – размышлял я в каком‑то помутнении разума.

Почему‑то этот раздел у меня никак не ассоциировался с упомянутым знаком. Скорпион – клешни, жало на хвосте!.. Да и Рак, очевидно, не лучше. А Козерог, Лев или этот баран‑то… Овен?.. Как представишь все это – уже тебе не до оральных ласк. А Рыбы лучше, что ли? Вот влип‑то!

Я с опаской покосился на Настю. Мне казалось, что она должна была каким‑то образом почувствовать, какую гадость я читаю. Но она безмятежно смотрела в книгу, лежа на тахте и покусывая ластик на конце карандаша. Она всегда читала книги именно так, чтобы вовремя подчеркнуть поразительную мысль.

Я очень боялся, что увлекусь работой и не замечу, как она подойдет сзади и положит руки мне на плечи. Настя любила так делать, когда я работал. Тогда она уж точно увидит, чем я занимаюсь на самом деле.

Одна только мысль об этом производила с моим организмом моментальную тепловую катастрофу. Раза три кряду мои ощущения менялись на противоположные: холод‑жара‑холод. Поэтому я довольно часто и нервно оглядывался на Настю, что уже было подозрительно. Хорошо, что она была пока увлечена своей книгой.

А потом я снова и снова старался проникнуть таинственный смысл этих двух древних искусств, которые мне предстояло объединить в единый текст, и временами даже находил в этом странное, болезненное удовлетворение:

 

«Философы дао считали, что мужчина, умеющий контролировать эякуляцию, может совершать 5 тысяч фрикций и способен удовлетворить 10 женщин за ночь. Неопытному мужчине потребуется для обучения методу запирания и торможения более 20 дней практики. Более опытный человек может изучить его намного быстрее – обычно хватает 10 дней…

Однако большинство сексопатологов считает, что самое глубокое удовлетворение достигается именно в результате ороальтруизма».

 

А это еще что такое – ороальтруизм? Звучит очень многообещающе. Хоть разок бы попробовать!

Или вот тоже довольно убедительное место из «Камасутры»:

 

«Муравьиный узел, как и нарвасадата, может сочетаться с кейрой. В этом случае девушка сама регулирует последовательность чередования муравьиного узла и кейры, а также глубину проникновения в верхней позиции».

 

«Нет, в это уж лучше дальше не вникать», – подумал я.

Время от времени, чтобы Настя не теряла со мной эмоциональной связи, а главным образом, чтобы предупредить ее неожиданное приближение сзади к моим плечам, я обращался к ней со словами нашей любви, заранее отмеченными в книжках по философии разных направлений:

– А вот посмотри, любимая, как проникновенно и точно характеризует обыкновенный реализм доцент Можейко В. В. Очень‑очень талантливый молодой ученый. Наверняка скоро профессором станет и толстые книжки начнет писать:

 

«Когнитивный реализм дифференцируется на первое – неореализм, фундированный так называемой «презентативной гносеологией» и постулирующий независимое от сознания бытие объекта, могущее реализоваться, как в existence (бытие в пространственно‑временном континууме), так и в subsistence (существование идеального объекта вне пространства и времени), а также субъектно‑обектного дуализма («эпистемологического монизма»)».

 

Настя отрывалась от французских гравюр, поднимала на меня влюбленный взгляд своих огромных серых глаз, куталась в шаль и вдумчиво возражала:

– Но это же когнитивный реализм, милый, а вовсе не обыкновенный.

– Да это все равно, – отвечал я. – Зато хорошо фундирован. А вот послушай еще, как он говорит о собственно экзистенциальных проблемах, какая яркая образность:

 

«Подлинное стояние в «просвете бытия», как говорит Хайдеггер, невозможно без экстатического поворота к истине бытия и самой бытийности, а осознание человеком хрупкости своей причастности к истине бытия так же невозможно без терротистического акта по отношению к исходному асемантическому пространству, а как раз этого‑то и не имеет быть в наличии присутствия».

 

– «В наличии присутствия», – завороженно повторяла Настя и так замирала, слегка приоткрыв свои полные, чувственные рецепторы осязания и давления, с очень ярко выраженными Фатер‑Пачиневыми тельцами.

Как я ее любил в этот момент! Как желал!

Наконец я изнемог. Технология процесса совокупления, прежде казавшегося мне довольно незамысловатым, приобретала энциклопедический размах и мистическую глубину. В пять утра я, не раздеваясь, упал рядом с Настей на койку и забылся бредовым сном. Я терял сознание с какой‑то странной фразой в мозгу: «На этапе прелюдии необходимо сохранить функциональную эрекцию».

«Что бы это значило? – думал я уже в сонном мареве. – И какому бы знаку доверить эту замечательную операцию – сохранение эрекции на этапе прелюдии?»

Вам сейчас может быть удивительно, чего я так мучился? Но следует напомнить, что в те времена еще не было никакого Интернета и руководства о том, как взаимодействовать с женщинами во всех отношениях, еще не печатали на обложках школьных тетрадей под заголовком «Первокласснику ПРО ЭТО» или на отрывных календарях, как нынче.

То есть мы с Эдиком были в какой‑то степени первопроходцами этой национальной эротической целины, и непаханность этих русских сексуальных просторов удивляла нас и тревожила. Многое приходилось придумывать заново. Я теперь подозреваю, что как мы тогда с Эдиком придумали, так все это дело и пошло, закрепилось в сознании последователей. Хотя на нас теперь почему‑то не ссылаются.

 

Поутру я встал далеко не так рано, как хотел, но все же прежде Насти и подошел к столу. Мой взгляд выцепил из вороха бумаг кое‑что из отмеченного вчера: «Абстиненция половая (син. – депривация сексуальная); комплекс тягостных общеневротических и местных проявлений психофизиологического дискомфорта, возникающих при снижении уровня половой активности ниже индивидуальной потребности».

«Зачем все это?» – подумал я обреченно в таком кратковременном проблеске сознания, который бывает по утрам, когда недоспал или выпил лишнего накануне. Стучать на машинке я не мог – Настя еще спала. Поэтому я собрал бумаги и поехал в редакцию. Ладно, будь что будет.

 

 

Эдик уже сидел у себя в кабинете, был хмур и сильно морщил лоб. Я сразу понял, что ночь далась ему ничуть не легче, чем мне. Мы стали сравнивать результаты наших научных изысканий и пришли в ужас. Эдик в своих сексуально‑астрологических опытах больше налегал на романтическую сторону взаимоотношений между разными знаками. У меня же, напротив, был сильный крен в сторону не вполне пережеванного физиологизма. Но уж кому какие пособия достались! Дело‑то, повторяю, было для нас новым. Теперь нам предстояло согласовать всю эту ахинею не только со знаками зодиака, но и, так сказать, по стилю исполнения, а это было еще труднее.

Я с интересом взялся читать Эдиков вариант гороскопа, характеризующий эротическое поведение, кажется, Рака:

 

«Загадочное мерцание свеч, тонкое эмоциональное восприятие мира – это то, чем живет, чем характеризуется эта мечтательная натура. Если он влюблен, то все вокруг немедленно окрашивается в светлые, восхитительные тона, а уныние одиночества исчезает без следа. Однако тайна душ Раков скрыта гораздо глубже. Они ищут, нуждаются в вечной любви, стремятся к тому, чтобы жизнь засияла всеми цветами радуги. Дрожью сладострастного томления реагирует их кожа на малейшее прикосновение».

 

– «Дрожью сладострастного томления…» – повторил я Эдиков текст, загипнотизированно шевеля губами, как при чтении молитвы.

Черт, какой он все‑таки талантливый! Я пытался сообразить, действительно ли Эдик сам все это придумал или содрал у кого‑то? Нет, такое, пожалуй, в полном комплекте не сдерешь.

Это был настоящий творческий прорыв:

 

«Идеальная сцена для распевания Раком своих серенад – это, конечно же, укромное место на берегу озера при ясной луне, возможно, в шалаше. Он снизойдет иногда, конечно, и до таинственного полумрака зажженных свечей в сумраке японского ресторанчика, где с восхитительным блеском будет звучать нежное таинственное фортепьяно. Но не злоупотребляйте этим! Истинная стихия Рака – это рассветы и закаты, страсть и восторг, рыдания и слезы на фоне предзакатного блеска вод. Тогда вы постигнете истинную тайну Раков. Любовь для них – это волшебный эликсир жизни. Но его надо зажечь, и тогда она зазвучит в вас обоих как ликующая песнь».

 

Черт возьми! Как хорошо! Ликующая песнь, волшебный эликсир… не сравнить с моей дребеденью.

Эдик и вправду был недоволен тем, что я наработал.

– Ты охренел, Жека! – орал он на меня. – Ну что вот ты такое пишешь:

 

«Длительная копуляция в коленно‑локтевой позиции и ее вариантах имеет как недостатки, так и преимущества. К последним можно отнести возможность применения фрикций (тазовых толчков) большей амплитуды и глубины проникновения».

 

Ты сам‑то хоть понимаешь, о чем идет речь? Это же обычные несчастные бабы. Муж пьет, не трахает, сама – продавщица в сельпо, а ты тут со своей коленно‑локтевой копуляцией!

Я бубнил что‑то в свое оправдание, понимая, впрочем, что он прав. Я не так хорошо справился с работой, как Эдик. Отговаривался я и новизной информации, и головной болью, а также спешкой и необходимостью скрывать все от Насти. Эдик же мой друг, он должен понять. В конце концов, у нас еще есть время. Мы вполне можем все подправить, подредактировать.

– Сколько у нас времени? – спросил я.

– В три часа от них придет курьер за готовым текстом, а здесь еще конь не валялся. Нужно все как‑то привести к общему знаменателю, перепечатать вчистую, – мрачно сказал Эдик.

– Ладно, давай работать. Еще часа три у нас есть, успеем, – сказал я почти заискивающе.

– Хорошо бы, – сквозь зубы процедил Эдик, какое‑то время изучал мой текст, а потом снова заорал на меня: – Твою мать, ну ты, Жека, даешь! Ты чего вообще пишешь: «Женщина, родившаяся под этим знаком, часто кончает трагически». А ты можешь представить какие‑то другие варианты окончания этой акции: «кончает комически», «кончает драматически» или даже «мелодраматически»?

– Да я же не в этом смысле, – оправдывался я, но чувствовал, что уже совершенно раздавлен своей очевидной бездарностью.

Мне будет неудобно даже и деньги брать за такую работу, отнимать их у Эдика.

– Тут все в одном смысле. Это же простые тетки будут читать, а не твоя Настя!

Мы снова углубились в работу. Эдиков текст лежал передо мною как укор моей журналистской бездарности и лености. Я с завистью думал о том, насколько у него лучше развита фантазия, да он и пообразованнее меня будет. Эдик знает английский почти в совершенстве. Поэтому он использовал еще и какие‑то глянцевые американские журналы, которые достал неизвестно где.

«Это прямо романтический порнофильм какой‑то получается», – думал я, читая описание реалий в Эдиковом тексте, до которых сам Эдик наверняка не додумался бы.

Просто я и представить себе не мог, что подобные варианты можно изобрести самостоятельно, не имея об этом каких‑нибудь предварительных сведений. Речь в Эдиковых сочинениях шла о чем‑то таком весьма экзотичном, но несколько неожиданном, что ли, в эротическом контексте. Он описывал сложную комбинацию ингредиентов из кетчупа, мармелада, холодных вишен и… горячих чмокающих поцелуев с одновременными «покусываниями и посасываниями по всей поверхности».

Я просто умирал от зависти. Это все наверняка не он, а американские журналы! Но Эдик в любом случае был куда лучшим эротическим писателем, чем я.

И вдруг я захохотал как ненормальный, очень громко и совершенно неприлично.

Эдик недоуменно посмотрел на меня и осведомился:

– Ты чего?

А я, не переставая хохотать, постепенно соображал, что Эдик, должно быть, если и переводил статейки из журнала, то очень приблизительно. Возможно, он брал оттуда только главные идеи и творчески их развивал. Иногда удачно, в другой раз и не вполне. Или тоже от усталости…

– Ты эта… – я никак не мог унять хохота, – эта, как его…

Эдик скорчил страшную мину, вырвал у меня свой текст, уставился в него и спросил:

– Ты что, остолоп, хохочешь? Что тебе не нравится?

– Эдя, где ты это вычитал? Вот такого, о чем ты здесь пишешь, уж точно никакая продавщица сельпо над собой не сделает. Да и вообще ни одна женщина, совершенно независимо от своего ума и таланта.

– Ну что, что?.. – Эдик нетерпеливо нахмурился.

– Вот ты пишешь рекомендации для Близнецов: «Тут вы можете плавными и очень медленными, как бы призывающими партнера движениями размазывать вульву по животу и особенно между грудей».

– Ну и что? – осведомился Эдик и почему‑то покраснел. – Ну и что такого‑то? Уж всяко получше, чем твоя «копуляция в коленно‑локтевой позиции».

Я опять захохотал. Мне было удивительно, что Эдик так промазал и еще до сих пор даже не уловил, в чем дело. Он все так же непонимающе смотрел на меня. Искусствовед, твою мать!

Хотя – дело было не таким уж удивительным, лексика была для нас, повторюсь, совершенно новой. Я и сам‑то узнал это слово лишь случайно, не помню, откуда именно.

– Ты думаешь, Эдя, что, вульва – это что‑то вроде кетчупа и мармелада? Это, мягко говоря, не так. Ее может не хватить на такую большую площадь.

Эдик не выдержал и тоже захохотал.

После того как обнаружилось, сколь явно Эдик лопухнулся, его авторитет на пьедестале великого эротического писателя земли русской сильно пошатнулся. Теперь дело пошло быстрее, Эдик больше не кобенился, не раздражался. Мы в четыре глаза лихорадочно компоновали, правили, облегчали, приводили к общему знаменателю этот немыслимый текст, пытаясь добиться хоть какой‑то стройности. Работа была необыкновенно тяжела, как и всякое первопроходческое дело.

– А как ты хоть наступил на этот заказ? – спросил я.

– Да позвонили из этой газеты знакомые и спросили, не знаю ли я какого‑то астролога приличного. Ихний, мол, то ли занемог, то ли исчез куда‑то. Я им сказал, что знаю одного, очень известный, с ЦК КПСС работал, даже с КГБ. Сказал‑то в шутку, думал, плюнут в морду и отвяжутся, а они неожиданно стали просто пытать, уговаривать связать с ним, сулили деньги лишь за одно это. А когда назвали сумму, я сразу и решился стать экстрасенсом, ну, то есть астрологом, конечно.

– А как же ты?.. Они ж тебя знают!

– Поэтому я и сказал, что свести не могу, дело секретное и опасное, а вот заказать – это реально. Я тут же имя им назвал – Вивиан Маджорет.

– Чего‑чего? Почему Маджорет? И что это вообще означает?

– А я знаю? – сказал Эдик. – Нужно было что‑то необычное. Это словосочетание первым пришло мне в голову, пока мы по телефону с редактором разговаривали. А почему нет?

– Ну да, – согласился я. – Звучит довольно необычно, вот только не пойму, что оно мне напоминает.

В середине процесса компиляции и перепечатывания нас обоих отвлекли редакционные дела. Поэтому, когда мы смогли вернуться к работе, было уже полтретьего, а у нас было готово лишь примерно две трети необходимого. После редакционных накачек сексуальная лексика путалась с партийно‑политической.

– Эдя, горим!.. Что делать? Может, договориться с машинистками за десятку и быстро с листа им диктовать?

– Ты офигел! Это ведь тотчас же станет известно всей редакции, включая главного. Захотел вылететь?

– А что делать‑то?

– Давай режь ножницами. Сделаем склейку из разных мест, а потом просто на ксероксе копии откатаем. Иного выхода нет.

– Но копии не берут в редакциях!

– Возьмут, куда они денутся! У великого астролога все примут. Тут не они диктуют условия, а мы.

Мы на скорую руку покромсали ножницами разные куски рукописей, склеили оставшиеся три или пять страниц и едва успели отксерить результаты праведных трудов, как явилась девочка‑курьер из этой газеты.

Эдик протянул ей ксероксы гороскопов и с некоторым высокомерием в голосе сказал:

– Маэстро хотел бы знать, когда все это выйдет? Он настаивает на том, чтобы в рукописи ничего не вздумали менять без согласования с ним. Иначе за последствия он не отвечает.

Испуганная девочка поблагодарила его и убежала. Я почувствовал сильную усталость, сразу захотелось выпить.

– Боже, Эдя, какую же ахинею мы налепили! Кто такой бред читает? Хотел бы я хоть раз увидеть этого человека, – сказал я, когда дверь за курьершей закрылась.

– Еще увидишь, – хмуро сказал Эдик. – И не одного.

Мы оба даже и не подозревали тогда, насколько убийственно пророческими окажутся его слова.

 

 

Несколько дней прошли в тишине, обычных редакционных заботах и в разговорах о духовности и глубине русской души. Лишь изредка я заходил к Эдику в кабинет и спрашивал про гороскоп.

– Да я им не звоню, опасаюсь разоблачения. Уж будь что будет, – обреченно отвечал Эдик.

В понедельник, когда должна была выйти газета с гороскопом, я зашел к Эдику.

Он встретил меня угрюмым взглядом исподлобья, а затем разразился ожесточенной руганью:

– Свинопасы хреновы! Они там все перепутали к чертовой матери. На вот, посмотри. – Он протянул мне газету. – Текст для Рака поставили Близнецам, половина Водолея у Скорпиона, а вторая – у Козерога. В результате получилась полная абракадабра.

Я попытался его успокоить и сказал, что удивлен его несоразмерному отчаянию, поскольку думал, что он точно так же, как и я, считал, что эта самая полная абракадабра там была изначально. Но это его лишь еще больше распалило.

– Да неужели ты, балбес, не понимаешь? – кричал он. – Ну, понятно, что мы всю эту сексуальную муть сами сочинили и рассортировали как попало. Но там же хотя бы общая характеристика знаков зодиака соответствовала истине, ну, классике, что ли, астрологической, ты понимаешь? Хоть какая‑то научная база была. Теперь же полный бред! Ведь обычно эти людишки не только наш гороскоп читают. Сравнят его с другими и поймут, что все туфта.

Тогда я сказал ему, что придерживаюсь иной точки зрения, согласно которой одни маджореты вроде нас с Эдиком сочиняют после пьянки наставления по пользованию презервативом для Овнов и Козерогов. Другие, маясь с похмелья, придумывают так называемые общие характеристики. Так что на самом деле ничего страшного не произошло, характеристики эти достаточно расплывчаты. Лично мне даже запомнить их не представляется возможным.

– Это ты не можешь запомнить, потому что вообще ничего в голове не держишь. А вот читательницы этой газетенки все наизусть давно выучили, сами уже могут гороскопы писать. Вот посмотришь – они взбесятся.

Я посоветовал Эдику успокоиться. Подумаешь, беда – перепутали характеристики! В другой раз напишем правильные. Они ведь тоже должны меняться в зависимости от времени года или от чего там?.. Ну да, от тех же звезд. Они же движутся по небосклону‑то. На то он и гороскоп. И вообще, чего он так переживает, не боится ли за репутацию великого мага Маджорета?

– Маджоре‑е‑ета! – неожиданно зло передразнил меня Эдик. – Погляди вот сюда. – Он с такой силой ткнул пальцем в газету, что даже прорвал в ней дырку.

Я глазам не поверил. Вместо «Вивиан Маджорет» на месте подписи стояло «Вавилон Мажордом». Лишь теперь я понял, что мне напоминало это имя.

– Говорил же тебе – ясней печатай и аккуратней склеивай. Все из‑за тебя! – сказал Эдик.

Он вообще был известным любителем возводить на всех напраслину. Это была одна из женских черт в его характере. Да и кто вообще‑то из нормальных мужиков идет в искусствоведы? Не смешите меня!..

Я обиделся, вышел и с ожесточением хлопнул дверью. Астролог хренов!

 

 

Прошло еще какое‑то время. Я старался не заходить к Эдику в кабинет, поскольку уж больно близко к сердцу он принял это головотяпство редакции «Женских дел», да и меня немного обидел. Но потом все как‑то улеглось, позабылось. Гонорара я с него не спрашивал, чтоб не бередить болячки, знал, ежели что будет, то он сам меня призовет, не зажмет.

И вот однажды он позвонил мне уже в конце рабочего дня и радостным голосом пригласил зайти к нему. Я зашел и увидел на столе бутылку мадеры, фрукты – угощение для той поры не самое рядовое! – и счастливого Эдика.

– Все в порядке, старик, – сказал он, обнял меня за плечи, помял и положил на стол стопку десятирублевых советских ассигнаций. – Это твоя доля.

Денег оказалось даже больше, чем я ожидал, что бывает довольно редко.

– Это я потребовал компенсацию за перепутанное имя, сказал, что маэстро рвет и мечет, – заявил Эдик и хитро улыбнулся. – Они всем довольны, можно сказать, просто счастливы. Заказали еще один гороскоп в таком же духе на следующий месяц и даже дали письма из редакционной почты почитать, сказали, что там много отзывов. – Он положил на стол увесистый пластиковый пакет.

– Каких отзывов?.. – спросил я опасливо. – Ругательных?

– Да вроде ничего такого не сказали. Сейчас поглядим, – ответил Эдик.

Мы заперли кабинет изнутри, налили мадеру в редакционные стаканы, давно потерявшие прозрачность, чокнулись за успех и стали разбирать письма читательниц. Глаза у моего товарища блестели, мои наверняка тоже.

– Вот послухай, – сказал Эдик, от восторга коверкая слова. – Пишет нам Татьяна Русанова из Калининграда. Ей тридцать семь, инженер‑экономист по профессии, замужем семнадцать лет, двое детей. «Сама‑то я типичный Водолей, для которого, как вы совершенно точно пишете, секс не самоцель и не чистая физиология, а лишь повод для размышления».

– Боже, неужели это мы такое написали?! – Я схватился за голову в порыве легкого раскаяния. – Ты только вдумайся: «не физиология, а повод для размышления».

– И не только написали, но и при переклейке перепутали то ли с Близнецами, то ли с этим… тараканом‑то?!

– Со Скорпионом?

– Ну да.

– Я же тебе говорил, что один хрен. Вот нашла же женщина, что на нее это очень похоже. Значит, все относительно, дорогой друг.

– Ага, вот, значит, дальше. «Кроме того, как вы точно пишете, у Водолеев чувствительная, одухотворенная натура, не терпящая грубости и прямолинейности. А муж мой – типичный Лев, кидается на меня как на сырое мясо, совершенно без всякой прелюдии, да и то в последнее время все реже и реже или когда пьян. Словом, последние пять лет – сплошная мука и никакой семейной жизни, так называемого интима. И вот, не поверите, как только мне попала в руки ваша газета, как только я прочитала ваши рекомендации для Львов и Водолеев, я сразу поняла, что мы делаем все не так. Просто до сих пор мы пребывали в полном заблуждении. А теперь я дождалась хорошего настроения у мужа и показала ему ваш гороскоп, конечно же испытывая страх, что он все тут же отвергнет. Но он неожиданно заинтересовался, хоть поначалу и с некоторым сомнением. Он просто не был уверен, что возможно все то, о чем вы пишете. Но я настаивала. Он наконец‑то согласился попробовать, и мы, засучив рукава, взялись за дело».

– Очень многообещающе – «засучив рукава», – сказал я. – Ну, давай дальше.

– «Для начала мы обеспечили постоянное загадочное мерцание свеч, а также тонкое эмоциональное восприятие мира и, как вы пишете, сильно удлинили прелюдию за счет ороальтруизма, а точнее – щекотания языком мочек ушей, глазных впадин и района шейных позвонков. Ведь, как вы совершенно справедливо говорите, глубокого удовлетворения можно достичь только в результате настоящего ороальтруизма», – читал Эдик.

– Ороальтруизм с закатанными рукавами! – изумился я.

– Не перебивай ты, – нетерпеливо сказал Эдик. – Слушай дальше: «Затем мы попытались применить переменную динамику толчков и задержек, как практикуют ее даосы – на девять мелких делается одно глубокое проникновение. Правда, постепенно мы пришли к наилучшей комбинации для Львов и Водолеев – на семь мелких один глубокий толчок, а также на пять мелких один проникающий с глубоким диафрагмальным дыханием в паузах. А потом, когда мой муж еще освоил технику пролонгации по методу Мастерса и Джонсон…» Ну, тут еще всякие неуместные подробности, – сказал Эдик. – Давай не будем…

– Ну почему же, очень интересно, – возразил я. – Какой‑то метод Мастерса и Джонсон. Я уже и забыл, что это такое.

– Да оно и неважно, – сказал Эдик. – Ну вот, главное: «И тогда наша жизнь без преувеличения засияла всеми цветами радуги. Остается лишь сожалеть, как много времени мы потеряли прежде. Огромное спасибо вашей редакции за то, что вы публикуете труды таких замечательных людей, как Вавилон Мажордом. Мы оформили подписку на полугодие и теперь с нетерпением ждем следующего номера, чтобы последовать его рекомендациям». Вот так‑то, Жека!

А я уже торопливо распечатывал другое письмо. Вот, пишет Марина, 32 года, товаровед из Симферополя, сама Весы, муж Водолей. Ну, тоже пишет, что семейная жизнь затухала, шла наперекосяк. У мужика появилась любовница, и все шло к разводу. Но потом вдруг ей попалась на глаза наша газета и, короче, стала откровением.

«И тогда мы прибегли к размазыванию того, чего вы пишете, правда в комбинации не с кетчупом, которого теперь даже у нас в торге не достать, да и очень дорого, а вместе с медом и сливками, так что вышло, думаю, даже не хуже, а лучше. Ведь поди попробуй этот кетчуп послизывай языком».

– Тьфу, черт, какой физиологизм! – Я поморщился. – Впрочем, она права. Много кетчупа не слижешь, изжога начнется. А кстати, чего она там с медом и сливками размазывала‑то? Ты хоть исправил там эту вульву на что надо? – спросил я, на мгновенье почувствовал ужас от промелькнувшей мысли и, кажется, даже протрезвел.

Эдик в это время с суровым выражением лица уже лихорадочно листал газету, нашел, забегал глазами по строчкам.

Наконец он с шумным выдохом откинулся на своем драном редакционном кресле и сказал:

– Заменил!

Мы оба вытирали пот со лбов, хорошо вообразив последствия возможной ошибки. Решили еще выпить по стаканчику, прежде чем продолжить разбор почты.

«А еще, – продолжала Марина, – точно так, как вы и посоветовали для Весов и Водолея, мы стали практиковать ролевые игры. Сначала я играла ежика, а он – удавчика, пытающегося меня проглотить».

– Очень сексуально! – прокомментировал Эдик. – Ты только представь себе – проглотить ежика! Сразу встает.

– «А потом мы играли в Отелло и Дездемону, меняясь ролями, и все было просто замечательно», – читал я.

– Какая‑то садомазохистская семейка, – заметил Эдик.

– Главное, что у них тоже все наладилось, – сказал я и продолжил чтение: – «Именно после вашего гороскопа мы открыли для себя новые горизонты в сексе и наладили наши остывающие супружеские отношения, огромное вам за это спасибо, уважаемый Мажордом».

– А вот еще!.. – Эдик раскрыл новый листок с письмом. – Людмила из Химок. Ей двадцать семь, замужем пять лет, рост сто семьдесят три, вес шестьдесят, размер груди четвертый, по знаку Скорпион, просит о личной встрече для более подробной консультации по семейным вопросам с маэстро Мажордомом. Прям модель. Ну и кто будет консультировать?

– А кто из нас Мажордом… э‑э‑э… Маджорет? – спросил я.

– Оба.

– Вот вместе и примем. Мы бригада маляров коммунистического труда, а маэстро Мажордом сейчас подойдет, – припомнил я старый анекдот.

Мы выпили уже две бутылки мадеры, но разобрали только половину из объемистого пакета писем. Ни в одном из них не было и тени сомнения в верности наших рекомендаций. Напротив, оказалось, что все женщины, как прилежные первоклассники над домашним заданием, принялись пыхтеть на своих двуспальных и полутораспальных кроватях над воплощением в жизнь наших с Эдиком пьяных фантазий на астросексуальную тему. Они ни на шаг не отступали от инструкций, зачастую героически преодолевая сопротивление мужей.

Перед моим мысленным взором вставала грандиозная картина великой страны. По всей ее территории семейные парочки прилежно отрабатывали наши с Эдиком «наставления по эксплуатации». Они воплощали в действительность все эти «двойные зажимы оргиастическими манжетками», а также и их варианты с одинарными зажимами, все эти сложнейшие комбинации фрикций и диафрагмального дыхания, применяли глубокий ороальтруизм и метод пролонгации Уильяма Мастерса и Вирджинии Джонсон, переходя от одной копуляции к другой!..

Тираж‑то у газетенки был нешуточный – около миллиона экземпляров. Не исключено, что она еще и переходила из рук в руки. Эдику в редакции сказали, что тираж моментально исчез.

И все население державы «до самых до окраин» закопошилось под простынями, восстанавливая взаимное доверие и исправляя ошибки семейной жизни. В большинстве своем они добивалась‑таки гармонии и личного счастья! Не было ни одного ругательного письма. Нас с Эдиком, а точнее, маэстро Мажордома, который для нас все же продолжал оставаться Маджоретом, благодарили за то, что мы открыли перед ними эти пресловутые новые горизонты в жизни и сексе, а также за спасенную семью.

Мы были ошарашены, счастливы и обессилены. В какой‑то момент мы перестали читать письма, просто молча смотрели друг на друга и даже не улыбались. Все это не укладывалось в голове.

– Черт, сколько сумасшедших! – сказал наконец пьяноватый Эд. – Неужели все бабы такие?

Я усомнился, что все, и предположил, что этот гороскоп явился каким‑то адсорбентом для несчастных баб.

– Они и сами по себе дуры, да еще и в любви не повезло, то есть в жизни. Мужики же – они, сам знаешь, грубые, нечуткие, пьют, воняют, дерутся, и никаких тебе нежностей. А я вот своей Насте боюсь признаться в том, что пишу эту дребедень. Боюсь, попрет она меня за предательство идеалов, так сказать, чистого искусства. Она же жуткая снобка, ты знаешь, даже чтение газет считает глубоким нравственным падением.

Эдик с Настей были однокурсниками по университету. Благодаря ему я с ней и познакомился.

– Да знаю, – сказал он как‑то раздраженно. – Но от денег они обычно не отказываются. А я своей правду сказал, так она меня тоже придурком обозвала. Говорит, докатился, скоро будешь сексуальные гороскопы составлять, извращенец.

– То есть как сексуальные? – не понял я. – А мы с тобой какой составляли? Бывают разве еще сексуальнее? Это уж, поди, порнографические какие‑нибудь, извини за выражение.

– Я ей сказал только, что мне дали заказ, обещали хорошие деньги за составление гороскопа. Про то, что он сексуальный, я тоже не решился сказать, чтобы извращенцем не посчитала. – Эдик немного помолчал и с неожиданным жаром добавил: – А что в этом плохого‑то, а? Видишь, сколько теток спасли. Да еще вместе с мужьями!

Мы опять замолчали и оба уставились в пол. Суть самой жизни, казалось, на секунду приоткрылась нашим взорам, запорошенным московской суетой.

– Черт, черт!.. – упрямо повторял Эдик. – Может, и нам попробовать – по своим же рекомендациям, а? Вдруг в этом есть какая‑то мистическая тайна? Вот мы ее коснулись и сразу осчастливили столько народу, столько замечательных женщин. А так вот пишем всякую дребедень. Я про влияние мира искусства на «Черный квадрат» Малевича. Ты про эту – как там ее? – экзистенциальную импотенцию. Хоть бы одна собака тебе слово доброе сказала, ну хоть один раз в жизни, что, мол, спас, открыл новые горизонты в этой самой экзистенции! Ты хоть одно вот такое письмо получал, как эти, скажи честно? Что ты, мол, кому‑то жизнь спас своей статьей о Достоевском‑Кьеркегоре и она теперь пошла совершенно по‑новому? Вот скажи, тебя хоть один раз хоть одна собака за твои статьи похвалила как‑нибудь так душевно, с такой искренностью, как вот эти женщины? Те случаи, когда ты сам налил кому‑то за похвалу, мы в расчет не берем. Пьяный вопль: «Старик, ты гений!» – это полная ерунда, не считается.

– Нет, ни одна собака, – сказал я грустно, и это было правдой.

– То‑то! Не тем занимаемся, Жека, не тем. Вот что надо делать. Вот это настоящее.

Помню, что я тогда даже испугался и заявил:

– Эдя, но ведь это все полная ахинея! Это же липа! Ты что?

– Не знаю, – сказал мой друг таким тоном, что мне было ясно: он уверен в обратном. – Короче, к четвергу делаем новый текст, примерно по той же самой схеме.

Вот так одним грустным осенним вечером, после двух бутылок мадеры, смотрения на листопад сквозь заляпанные редакционные стекла и чтения благодарственных женских писем, родилась наша сексуально‑астрологическая фирма под брендом «Вивиан Маджорет», впоследствии весьма известная.

Постепенно мы отработали и технологию. Эдик писал слащаво‑романтическую чушь общего характера для всех двенадцати знаков зодиака. Знаете, все эти трепетные и манящие взгляды, отблеск свечей в бокалах и глазах Скорпиона, а также страусиные перья в трусах у Раков. Я взял на себя естественно‑научную конкретику – количество фрикций по дням недели, «Камасутру», адаптированную для ветеранов труда и лиц, страдающих ожирением и одышкой.

 

 

Евгений замолчал и накрыл свой пивной стаканчик картонной подставкой. По немецкому обычаю это означало сигнал кельнеру – больше не наливать.

Мы с огромным удовольствием выслушали этот рассказ нашего товарища, сопровождаемый уморительной мимикой и энергичными жестами, коими он иллюстрировал различные приемы копуляций. Мы послушали бы еще. Наверняка ему было что рассказать, сегодня он был явно в ударе, но надо было идти. Эта кельнская забегаловка на третьем этаже большого универмага закрывалась вместе с ним – в восемь часов.

Мы вышли, остановились и замерли. Нас захлестнула шумная пятничная кельнская толпа. Улица Шильдергассе была одной из центральных и самых оживленных. Радостный немецко‑турецкий народ расползался по пивным. Многие клиенты вынырнут оттуда не скоро, лишь глубокой ночью.

По тому, как мы все мялись на месте, не решаясь никуда двинуться, нам стало ясно, что домой никто не спешит, да и историю хотелось дослушать. И рассказчик был, судя по всему, не против.

– Что же ваша астрологическая контора? Дела пошли? – спросил кто‑то из нас Евгения.

– Пошли!.. Просто покатили, – сказал он с какой‑то протяжной тоскливой интонацией.

Чувствовалось, что ему тоже не терпится выговориться и даже отчасти вывернуть душу. Эмигрантская жизнь такова, что это простое мероприятие, происходящее на родине на каждом углу, в любой пивной, на кухнях и в особенности в подворотнях, на чужбине осуществить не так‑то просто. Это ж надо как минимум съехаться вместе двум или нескольким соотечественникам, что не всегда просто.

– Клиентов и почитателей наших с Эдиком талантов прибывало не по дням, а по часам, причем самых неожиданных, – продолжил было Евгений, вдруг прервался и обратился к нам с предложением: – Друзья, а не усугубить ли нам наше возвышенное состояние духа еще одним стаканчиком кёльша? А там я вам расскажу, куда оно все вырулило уже в самое ближайшее время. Теперь это не секрет.

Мы были только рады, прошли еще немного в сторону Старого рынка, забрели в один из традиционных кельнских кабачков напротив ратуши и забились там в самый дальний угол. Иначе невозможно было разговаривать от шума. Но в пятницу в центре везде так.

– Так вот, – продолжил рассказчик, когда кельнер принес нам по пиву. – Этим же вечером я вздумал купить Насте подарок на деньги, заработанные обманом доверчивых женщин. Угодить ей было трудно. Она, как я уже говорил, обладала весьма изысканным вкусом, испорченным изучением всевозможных художеств в университете. Настя не только не скрывала свой отъявленный снобизм, но и даже демонстрировала его с некоторым вызовом.

Однако уж я знал, что ей подарить, и сразу направился в один из дорогих московских магазинов в центре, куда обычно и носа не казал. Но однажды все же был такой редкий случай. Мы с Настей оказались там вместе с ее лучшей университетской подругой, тоже искусствоведкой, вышедшей замуж за банкира. Они пригласили нас познакомиться. Там я и увидел то, что намеревался нынче купить. Эта встреча с ее подругой и мужем‑банкиром оказалась весьма памятной.

 

Магазин располагался как раз напротив того самого банка, известного в свое время, где муж подруги и работал, банкиром, разумеется. Так что подруга решила в тот день показать нам сразу нового мужа, банк, собственные наряды и украшения. Тогда я не понял, что мероприятие было тонко срежиссировано.

Нам назначено было встретиться на улице, у входа в этот магазин, в чем, по сути, необходимости не имелось. Можно было бы встретиться сразу в кафе. Сделано это было лишь затем, чтобы мы имели честь посмотреть прибытие банкирской парочки на отличной иностранной машине, которых в то время еще не встречалось в Москве в таком изобилии, как нынче.

Сначала подружка дружелюбно помахала нам ручкой через стекло автомобиля. Этот жест сопровождался коротким гудком, чтоб мы не оставили его без внимания. Мы все увидели и дали ответную отмашку в знак того, что «Мерседес» замечен.

Потом уже нам была продемонстрирована хорошо отработанная парковка на платной стоянке с небрежной выдачей охраннику денег. За сим последовал выход из машины самой банкирши. Она поставила на асфальт ножку в изящной туфельке на высоком каблуке и выдержала секундную паузу. Затем дамочка пошевелила плечами, показательно поправила прическу и поиграла каким‑то замысловатым длинным шарфом, намотанным на шею.

Я был человеком не завистливым и не кичливым. Да и нечем мне было хвастаться как тогда, так и сейчас. Поэтому я наблюдал за всем этим с интересом скорее профессиональным, журналистским, и довольно быстро понял, что эта сцена играется. Данное представление устроено специально для нас. Занимало меня только одно – были ли предварительные репетиции?

А вот Настя заметно напряглась на моем локте. Хотя она тоже, как мне всегда казалось, не была завистливой и к подобным инсценировкам должна была бы относиться с иронией. Но Настя все же как‑то заметно сжалась от напряжения. Она ведь тоже все, конечно, сразу поняла.

Банкир был и мелок и плюгав, но, впрочем, не безобразен, а даже по‑своему приятен. Его наряд, может, и не выглядел особенно изящно. Но всем и каждому с первого взгляда было ясно, что он дорогой и иностранный. Русские ведь стиля не понимают, еще и теперь одеваются методом «вон с того манекена».

Что уж говорить про банкиршу, которая была одета еще и с достаточным изяществом и вкусом, который теперь мог быть оценен. Она была далеко не так хороша и привлекательна, как моя Настя, но ухожена, конечно, – куда там!

Они завели нас в бар в этом пассаже. Там все сверкало, подавляло шиком и дороговизной. Попадая в подобные места в ту пору, а зачастую и теперь, я всегда чувствую полную неуместность собственного присутствия здесь. Мне кажется, что я, пожалуй, ошибся дверью. Я должен был заходить в другую, в подвальную, десятью метрами дальше. Словом, с одного взгляда на физиономию бармена, в глазах которого отражалась люстра, не уступающая той, что висела во Дворце съездов, мне все стало ясно. Ежели мы закажем больше, чем по чашке кофе, то я просто не расплачусь за это пиршество.

Банкир чутко заметил мое смущение и поспешил сказать, что они собираются нас угостить. Ну, еще бы! За тем они и приехали. Если придираться, то даже это можно было бы счесть за попытку уязвить нас. Но, повторяю, я не склонен к мелочным обидам и подозрениям, а достоинство свое хоть и ценю, но больше тем, что не ищу расположения сильных мира сего и не обижаюсь на каждый небрежный взгляд.

Мне сразу стало ясно, что самому банкиру в этой пиесе отведено место крепостного актера, играющего богатого и славного Кочубея. Он был пленником каких‑то комплексов своей жены, которую, очевидно, любил. А вот у нее, наверное, были какие‑то еще университетские счеты с моей любимой. Я заметил также, что ему понравилась моя Настя. Она держалась с необыкновенным достоинством и любезностью, не показывала, что чувствует себя задетой. Было видно, ему сейчас тоже весьма неуютно.

Мы сели за столик.

«Что ж, – подумал я, – пусть продемонстрируют все то, за чем приехали. Даже любопытно».

– Коньячку? – спросил банкир.

– Почему бы и нет, – сказал я.

Он заказал нам кофе и коньяку. Потом мы обменялись с ним шутками по поводу выпивки и последующей езды на машине. Он сказал, что одна рюмка не повредит в любом случае, а если будет больше, то его отвезет шофер. Да и ехать‑то никуда не надо – банк под боком.

А вот женщины наши затеяли нешуточное сражение чуть ли не с первых слов. Было ясно, что университетская подружка Насти пришла на бой кровавый. Пока наши трупы не эвакуируют с поля боя, она отсюда не уйдет. Уж и не знаю, чем так задела ее моя Настя во время совместной учебы. Я немного беспокоился за нее. С другой стороны, мне все это представлялось такой ерундой, что я воспринял происходящее как‑то излишне благодушно.

Настина подружка с первых минут общения держалась с аффектацией, немного сверх меры ломаясь. Так мне показалось. Впрочем, я не знал ее обычной манеры. Искусствоведки – они ведь все непростые.

Она рассказывала о неделе, проведенной в Париже, о Лувре. О двух неделях на Лазурном берегу, о купальниках, шезлонгах, прислуге в гостиницах и об экзотической еде в разных ресторанах. Мол, анчоусы там были очень хороши.

Тогда это звучало вовсе не так обыденно, как теперь. Допустим, она рассказала бы, что они летали в космос на пару недель. Это произвело бы на нас, советских граждан, привыкших к космическим перелетам и даже слегка замордованных ими, меньшее впечатление, чем повествование о Париже, Лувре и анчоусах. Добавить нам со своей стороны к этому рассказу было абсолютно нечего. Даже спрашивать ни о чем почему‑то не хотелось.

Я заметил, что банкиру становилось все неуютней. Он ерзал на стуле и заказал еще по коньяку, даже не спросив меня.

После рассказа о фешенебельном отпуске подружка спросила нас с этакой небрежной интонацией светской дамы:

– А вы куда собираетесь ехать в свой отпуск? – При этом она нагло смотрела то на меня, то на Настю.

А мы, вообще‑то, никуда не собирались. Еще дожить бы до этого отпуска! У нас даже и дачи не было – ни у ее родителей, ни у моих. Так что об отпуске мы просто старались совсем не думать. Настанет время – что‑нибудь решим.

– А мы по приглашению принцессы Дианы и принца Чарльза едем в Африку на сафари. Там будут представители еще нескольких королевских домов Европы, – нашлась Настя.

– Ах, – произнесла подружка, сопроводив это кукольным движением головы, не решив еще точно, смеяться ли шутке или продолжать провоцировать Настю. – Ну ла‑адно, тогда передайте принцессе приветик от нас с Бо‑орей, – сказала она, томно растягивая слова.

Первым не выдержал кривлянья банкир. Он встал и отвалил в туалет.

Потом Настя сказала подчеркнуто ласковым голосом:

– Ты знаешь, милая, нынче к нам обещала зайти Женина мама, и, как всегда, без ключей. Так что нам пора. Прости ради бога, передай привет своему Борису и извинись за нас. Он у тебя очень‑очень милый и… платежеспособный. Женя, расплатись, я тебя подожду там, у выхода. – Настя встала.

Последнее распоряжение она отдала явно погорячившись, хорошо не подумав. Я тоже не ожидал такого оборота, но достал бумажник и стал в нем ковыряться, хотя и прекрасно знал, что ничего существенного там найти было физически невозможно.

Банкирша смотрела на всю эту сцену с презрительным торжеством и молчала. Она явно добилась своего.

Дамочка выдержала паузу, вдоволь насладилась победой и сказала:

– Да ладно, оставьте. Боря же сказал, что мы угощаем.

– Велено расплатиться, – ответил я как можно более бесстрастно и положил на стол сторублевую купюру – все, что было в кошельке, остальное – мелочь на проезд. На покупку продуктов нам уже придется сегодня занимать.

Настя ожидала меня у выхода из пассажа, грустным рассеянным взглядом скользя по какой‑то витрине.

– Хорошая шалька, – кивнула она на художественно растянутый за витриной шикарный платок с кистями, и сказала это таким спокойным, любящим домашним голоском, как будто ничего только что с нами не произошло и она не рассталась навсегда со своей лучшей университетской подругой. – Пойдем домой, Женечка.

 

Вот эту‑то шаль с витрины дорогого магазина, расположенного напротив банка, я и купил в подарок Насте в тот вечер, когда мы с Эдиком получили наш первый гонорар за сексуальный гороскоп. Я знал, что именно ей она будет особенно рада. Разумеется, я не собирался говорить любимой, откуда именно у меня деньги, рассказывать про эти сексуально‑астрологические сочинения. Собирался сказать, что, мол, премия там, гонорар за статью о Достоевском и все такое.

 

 

Придя домой, я обнаружил Настю лежащей, как обычно, на тахте,

Date: 2015-12-13; view: 270; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.008 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию