Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 10. Кейли Роз долго стояла у окна библиотеки, глядя на ворота, за которыми скрылся муж





 

Ян уехал с рассветом.

Кейли Роз долго стояла у окна библиотеки, глядя на ворота, за которыми скрылся муж. Взгляд ее был печален, губы еще хранили тепло прощального поцелуя.

Он разбудил ее этим поцелуем, шепча, что постарается вернуться поскорее. А еще он сказал, что любит ее больше всего на свете. Смущенная охватившими ее чувствами, Кейли Роз ничего не смогла произнести в ответ. Лишь молча кивнула. Но как только Ян вышел, она как в горячке вскочила с кровати, накинула на плечи пеньюар и выскочила на лестницу. Как раз в этот момент за Яном закрылась дверь дома.

Вот и все. Она осталась одна…

Незнакомое и неприятное ощущение пустоты резануло по сердцу, заставив тяжело вздохнуть. Рядом действительно никого не было. Дженни и Молли хлопотали на кухне. Питер, видимо, пошел туда же, чтобы выпить чашечку кофе, сваренного его будущей тещей. Он, безусловно, помнил о данном ему Яном поручении. Но ни ему, ни обеим служанкам, конечно же, и в голову не могло прийти, что их молодая хозяйка может теперь помышлять о бегстве. Все они были уверены, что Кейли Роз смирилась, пусть и не без сомнений, с тем, что произошло. Свадьба состоялась. Мисс Бучанен стала леди Мак‑Грегор. Она и сама это понимает, и вряд ли у слуг в замке появится необходимость выполнять и малопривлекательную роль тюремщиков.

Кейли Роз машинально затянула пояс пеньюара и бросила еще один взгляд на окно. А ведь сейчас никто не помешает воспользоваться им для побега… Стоит только раскрыть пошире ставни, и она окажется на конюшне гораздо раньше, чем кто‑нибудь догадается, что ее нет в доме. Нет! Она не сделает этого. Желания бежать уже нет.

«Птичка в позолоченной клетке», – подумала она, иронично улыбнувшись.

Правда, в отличие от птички она – пленница добровольная. И, гром и молния, разрывать эти путы ей совсем не хочется. Вздохнув, леди Мак‑Грегор вышла из библиотеки и направилась в спальню. Там она приняла ванну, оделась и, как это было в предыдущие дни, спустилась в столовую к завтраку. Вот только Яна с ней не было. Зато каждый поворот лестницы, обстановка в столовой – все напоминало о нем. Красивое мужественное лицо с зелеными глазами постоянно стояло перед ее мысленным взором. Даже есть не хотелось. С трудом справляясь с чашкой чая и овсяной лепешкой, она сообщила попавшемуся на глаза Питеру, что не намерена изменять своим привычкам и это утро проведет в одиночестве в саду. Парень с готовностью вызвался проводить хозяйку.

Они как раз были в главном холле, когда раздался звук копыт: кто‑то приблизился к замку. Еще через мгновение в дверь постучали. Питер открыл. На пороге стояла молодая женщина с ребенком на руках. Кейли Роз узнала посетительницу сразу. Перед ней была та заносчивая блондинка, которая присутствовала во время ускоренного брачного обряда, та самая незваная гостья, о которой Яну так не хотелось разговаривать.

– Я хотела бы поговорить с мисс Бучанен, – сказала Элспет Мак‑Грегор Питеру.

Заметив стоящую за его спиной Кейли Роз, она чуть нахмурилась. Взгляд ее опаловых глаз потяжелел.

– Вы имеете в виду леди Мак‑Грегор? Так теперь зовут нашу госпожу, – вежливо поправил Питер, широко распахивая дверь и отступая чуть и сторону.

Надменно подняв голову, Элспет вошла в холл.

– Что вам угодно, мисс Мак‑Грегор? – спросила Кейли Роз, искренне желая узнать, что могло заставить эту женщину прискакать для разговора с ней в такую рань.

Элспет подошла поближе, и младенец, мальчик примерно шести месяцев с зелеными глазами и золотисто‑каштановыми волосами, счастливо загукал. Глядя на крошечное создание, одетое в трогательную распашонку и завернутое в украшенный клетками Мак‑Грегоров плед, Кейли Роз улыбнулась.

– Это ваш ребенок?

– Да! Но вам лучше бы поинтересоваться тем, кто его отец.

– Отец? – переспросила немного смущенная Кейли Роз.

– Лорда Мак‑Грегора сейчас нет в замке, – поспешил вмешаться Питер, хмуро глядя на гостью. – Не думаю, что он будет доволен…

– Ты полагаешь, что мне есть какое‑то дело до того, будет он доволен или нет? – перебила Элспет. – Я не уйду отсюда до тех пор, пока не поговорю с мисс Бучанен наедине!

– Все нормально, Питер, – произнесла Кейли Роз спокойным тоном, хотя ощущала смутную тревогу. – Мы можем поговорить в гостиной.

Питер открыл, было, рот, чтобы возразить, но, поняв, что вряд ли это поможет, передумал. Оставалось только молить Бога о том, чтобы его хозяйка не слишком близко к сердцу восприняла слова Элспет Мак‑Грегор, если та скажет ей что‑нибудь неприятное. То, что гостья была мастерицей устраивать неприятные ситуации, парню давно и отлично известно. Поклонившись Кейли Роз, он зашагал прочь, торопясь на кухню, чтобы предупредить о непрошеной гостье Дженни и Молли.

Хозяйка и гостья направились в гостиную. Кейли Роз села на один из стульев, Элспет устроилась на диване. Она развернула своего малыша, и хозяйка, глядя, как он закопошился на коленях матери, вновь улыбнулась.

– У вас очень симпатичный и крепкий сынишка, – сказала Кейли Роз.

– Он настоящий Мак‑Грегор, – с гордостью произнесла гостья, кладя младенца на ковер у своих ног и засовывая ему в ротик печенье. Но, когда она вновь подняла глаза на хозяйку, глаза ее были совершенно холодными. – Вы помните меня, не так ли?

– Да. Я видела вас в тот вечер…

– В тот вечер, когда у вас состоялся ускоренный обряд с тем человеком, который по всем правилам должен был стать моим мужем!

Кейли Роз уставилась на собеседницу, удивленно заморгав.

– Что вы такое говорите, не понимаю?

– Разве вас не удивило тогда, что я так неожиданно ушла? – спросила Элспет тоном, в котором одновременно слышались враждебность и обида.

– Ян объяснил это тем, что вы вообще не были приглашены.

– Хоть здесь он, по крайней мере, сказал правду! – произнесла с горькой усмешкой блондинка. – Он, конечно, не хотел видеть меня здесь. Но и я не собиралась прятаться! Как только мне стало известно, что он женится на другой, я тут же решила, что обязательно приеду. Но когда увидела его рядом с вами… Невыносимо для меня, оказалось, смотреть, как он целует вас, и… – Она осеклась, и красивое лицо ее помрачнело, сделавшись холодным и злым. – Ян Мак‑Грегор обещал, что женится на мне!

– Вы были помолвлены?

– Даже более того!

– Не верю, – произнесла Кейли Роз, стараясь за показным спокойствием скрыть охватившее ее смятение.

– А какой мне смысл вас обманывать? – спросила Элспет.

– Не знаю. Но не могу поверить в то, что он когда‑либо давал слово жениться на вас.

В памяти Кейли Роз всплыли слова Яна о том, что других женщин у него не было. Оснований не доверять мужу было немного. Но искра сомнения все‑таки запала в душу, и Элспет Мак‑Грегор поторопилась ее разжечь.

– Неужто вы на самом деле столь наивны? – Она презрительно скривила губы. – Не можете же вы думать, что он все эти годы до встречи с вами жил жизнью монаха! Вы же уже спали с ним, не так ли? А если так, в чем я не сомневаюсь, то не могли не заметить, что у Яна Мак‑Грегора слишком горячая кровь, чтобы он мог обходиться без женщин. Да‑да, в этом он мало чем отличается от других мужчин нашего клана. Только, пожалуй, он лучше многих других!

Кейли Роз почувствовала слабость в коленях, Щеки ее горели, голова неприятно кружилась. Ей захотелось уйти, немедленно, выскочить из комнаты и не слушать больше эту женщину. Однако какая‑то неведомая сила удержала ее на месте.

– И я, конечно, была у него далеко не первая, – продолжила Элспет неприятным тоном. – Не сомневаюсь, что он успел разбить огромное множество и других девичьих сердец.

Боже, это почти те же самые слова, что говорила себе и ему сама Кейли Роз! Неприятные ощущения внутри Кейли Роз сплелись в один мерзкий клубок. А гостья все продолжала свое повествование.

– Мы знакомы еще с тех пор, когда были детьми. Наши отцы задумывались о том, что мы подходящая пара, задолго до того, как мы сами стали размышлять о подобных вещах. Все вокруг ждали, что мы поженимся еще много лет назад.

– Тогда почему же этого не произошло?

– Потому что он предал все, что было между нами! Когда он похищал мою невинность, слова его были сладкими, как сахар. Но потом он попросту бросил меня, будто я не лучше размалеванной шлюхи из Эдинбурга!

– Нет! – воскликнула срывающимся голосом Кейли Роз, отрицательно тряся головой. – Ян не мог бы…

– Не мог бы? – хрипло переспросила Элспет, и в голосе ее прозвучала такая ненависть, что собеседница невольно вздрогнула. – Ты не знаешь его так, как я! – перешла она на еще более грубый тон, мрачно улыбнувшись. – Он, когда ему это нужно, вполне способен быть бессердечным и жестоким. Они с братом – два сапога пара. Временами кажется, что на всей земле не найдется более преданных влюбленных. Но как только бедная девушка им наскучит, они тут же становятся холодными как лед.

– И ты пришла сюда для того, чтобы сообщить мне о том, что ты когда‑то была любовницей моего мужа? Брошенной любовницей? – вспыхнула Кейли Роз, гневно сверкая глазами.

– Я здесь затем, чтобы восстановить справедливость!

– И какую же справедливость ты собираешься восстановить?

– Ян обещал жениться на мне! – напомнила Эл‑спет. – Если бы не ты, его женой была бы сейчас я!

– Откуда такая уверенность!

– Я – мать его ребенка!

– Что?! – воскликнула, чуть не задохнувшись, пораженная будто ударом молнии Кейли Роз.

– Да‑да. Тебе достаточно взглянуть на этого малютку, чтобы понять, какие отношения были между нами!

– Нет, я… – Голос хозяйки задрожал от боли, которая сдавила ее сердце.

– Что бы там ни было, ты не можешь игнорировать доказательство, которое находится прямо у тебя перед глазами! – настаивала Элспет, вновь поднимая ребенка на колени. Глаза ее зло и победно заблестели. – Мой Джейми – точная копия отца!

Кейли Роз взглянула на крошечного мальчугана и почувствовала, что сдавивший горло ком слез мешает дышать. Волосы младенца были точно такого же цвета, как у Яна, в глазах плескалась такая же изумрудно‑зеленая глубина. Поразительное сходство угадывалось во всех чертах лица. «О Боже! Эта женщина говорит правду!»

– Как раз за день до того, как Ян привез тебя в замок, он окончательно согласился дать Джейми свое имя! – продолжила гостья.

– Но почему он… Почему он не женился на вас, когда узнал, что вы носите под сердцем его ребенка? – дрожащим от волнения голосом спросила хозяйка.

– Мы поссорились, – ответила Элспет, дернув плечами. – Когда Ян узнал, что я беременна, он сначала был очень рад, но потом почему‑то начал сомневаться во мне. Я ужасно рассердилась, прогнала его, и мы не виделись до тех пор, пока Джейми не родился. – Она улыбнулась, на этот раз удовлетворенно. – Наши отношения всегда были то горячи как огонь, то вдруг становились холодны будто лед! Прошло уже семь лет, как я жду, когда он выполнит свое обещание. За это время он часто пропадал на несколько месяцев, но всегда возвращался ко мне, и я встречала его с распростертыми объятиями. Я никогда не напоминала ему, что он поступает жестоко по отношению ко мне, развлекаясь в компании других женщин.

– Как же ты могла прощать ему, если он…

– Поцелуи Яна могут убедить в чем хочешь. Ты и сама теперь это знаешь, не так ли? – заметно сральшивя, вздохнула блондинка. – А после такой продолжительной связи, какая была у нас, сказать «нет» очень трудно.

– Значит, ты была его любовницей в течение целых семи лет, – пробормотала Кейли Роз.

Ее голубые глаза подернулись дымкой. Сердце учащенно забилось, и каждый его удар отзывался болью во всем теле.

– Да‑да. Он был единственным, кого я любила все эти годы. И он по‑настоящему любил только меня! Он сам доказал это, признав Джейми на прошлой неделе. – Элспет снова опустила малыша на пол и бросила на собеседницу гордый, победный взгляд. – Нет ничего позорного для девушки, если она забеременеет от мужчины, с которым обручена. Наши родственники не сомневались в том, что мы рано или поздно поженимся. А Ян с самого начала признал, что несет ответственность за сына.

– Это правда?

– Конечно! Джейми – его первенец. Законно он рожденный или нет, ему все равно предстоит стать преемником вождя клана Мак‑Грегоров.

– У вас с Яном тоже была свадьба по ускоренному обряду? – с трудом вымолвила Кейли Роз.

Возможно, ее брак с Яном вовсе является незаконным? Что ж, она сама все время настаивала на этом. Но почему же сейчас эта мысль так огорчает ее, вместо того чтобы успокоить?

– Нет, – созналась Элспет с неохотой. – Но наша любовь ни для кого не была секретом.

– Понимаю, – поднялась Кейли Роз со стула, с трудом проглатывая подступивший к горлу комок. – Как я могу удостовериться, что это было именно так? – спросила она, чувствуя, как сердце разрывается от боли.

Ей и самой было ясно, что вопрос этот совершенно бесполезен, но мучительно не хотелось соглашаться с тем, что говорила незваная гостья.

– Спроси Питера, если мне не веришь! Или Дженни. А хочешь – Молли! Да‑да, все они были свидетелями того, что тут происходило! – воскликнула в ответ блондинка, поднимая на руки ребенка и вставая с дивана. Во взгляде ее читались вызов и враждебность. – Так что же вы стоите, мисс Буча‑нен? Спросите их! – Она подошла поближе, и лицо ее стало злым и надменным. – Не вы его жена! Вы чужая здесь! Вы украли то, что принадлежит мне!

– Почему же вы не сказали все это, когда были здесь в тот вечер? Почему не помешали нам пройти этот обряд?

– Я видела, что Ян зажегся, что он хочет тебя. А он не из тех людей, кто отказывается от своих желаний из‑за чьих‑то слез. Я знаю, каков он в гневе, лучше, чем кто‑либо еще. Мне не оставалось ничего другого, как не мешать ему исполнить свою прихоть. Но я знала, что рано или поздно он все равно вернется ко мне! Так было всегда!

– Почему же ты пришла сегодня? На что ты рассчитываешь, рассказывая все это мне?

– Я должна быть хозяйкой замка Мак‑Грегор! Как только ты уедешь, мы с Яном сможем обвенчаться! Он, конечно, рассердится, когда узнает о моем визите… Но у меня больше нет сил ждать! – Элспет ухмыльнулась, и тон ее стал совсем ядовитым. – Уезжай назад в Америку, Кейли Роз Бучанен! Тебе вообще не следовало появляться в этих местах! Уезжай, пока Ян не разбил твое сердце так же, как мое!

Горячие горькие слезы заполнили глаза Кейли Роз. Она украдкой еще раз взглянула на младенца, который походил на Яна как две капли воды и подумала, что предупреждение гостьи уже запоздало. Сдерживая рыдания, она как слепая пошла к двери. Элспет Мак‑Грегор со мстительной улыбкой смотрела ей вслед.

Она добрела до спальни и бросилась на постель, которая еще, казалось, хранила их с Яном тепло. Она рыдала так сильно, что подушка стала мокрой от слез. Сердце заполнилось болью, будто кто‑то мял его грубыми руками.

Наконец она поняла всю правду: она полюбила Яна с той самой минуты, когда он взял ее на руки и привез в этот замок. И он знал об этом… Да, гром и молния, он сразу понял это! Кейли Роз села, сердито утерев слезы. Все ясно. Ясно, почему она не смогла воспротивиться ему, почему каждое его прикосновение отзывалось в ней вспышкой пламени. Нет, она вела себя не как бесстыдная или слабовольная женщина. Она была влюбленной женщиной! Из‑за любви, а не из‑за чего‑то другого она решила прекратить попытки бегства из этого замка. Сколько раз она заверяла себя, что не может и не должна испытывать к мужчине подобные чувства. Но это все равно случилось. Не имеет никакого значения, пыталась она противиться Яну или нет. Он сумел завоевать ее сердце так же, как и тело. Именно из‑за этого слова Элспет и ранили ее так больно. Да поможет ей небо! Она любит Яна Мак‑Грегора!

Любовь прекрасна. Но ей не до радости. Ее любовь отныне обещает только страдания. Ян оказался предателем. Еще задолго до их встречи он обещал свое сердце другой. Хуже того, он допустил, что его сын появился на свет незаконнорожденным. Его сын, его первенец! О Боже, он занимался любовью с Элспет… Так же, как и с ней. Целых семь лет они были любовниками! А ведь, безусловно, были и другие. Сколько, интересно? Конечно, она не такая дура, чтобы думать, что у Яна до нее вовсе не было женщин. Но такого, что она узнала от Элспет, Кейли Роз не ожидала.

Стараясь справиться с вновь подступившим к горлу горьким комком, она закрыла глаза. Но стало еще тяжелее, потому что перед ее мысленным взором тут же возник образ Яна. Воспоминания о его нежных словах, поцелуях, горячих ласках словно ножом резанули по сердцу. Он говорил, что любит ее, что никого до нее не любил. Но как же она могла поверить? Нет, его любовь не может быть настоящей, если он так жестоко обошелся с Элспет Мак‑Грегор, так обманул эту женщину. Сейчас ясно, что и ее он не любит, что и она закончит так же, как эта несчастная блондинка…

В глазах Кейли Роз вспыхнули боль и ярость. Как это нередко с ней бывало, разрывавшие ее эмоции почти начисто вытеснили способность к здравому рассуждению. Горячая и порывистая, как все Бучанены, она чаще сначала действовала, а уж потом думала. Возможно, в других, более нормальных условиях она бы подумала о том, что же лучше всего противопоставить вероломству Яна. Возможно, и к словам Элспет она отнеслась бы менее доверчиво. Но ситуация была непростая. Видит Бог, она еще никогда не чувствовала себя столь уязвленной. Возникшее в ней чувство к Яну было слишком новым и слишком хрупким, чтобы перенести столь сильный и неожиданный удар.

Да и можно ли было спокойно обдумывать ситуацию, когда сердце обливалось кровью! Только для того чтобы не сидеть без дела, Кейли Роз встала с кровати и подошла к камину. Невидящими глазами она разглядывала кучку пепла, оставшуюся от поленьев, совсем недавно весело потрескивавших. Вот такой же, только невидимый пепел остался и от того огня, который пылал в ней и в Яне, когда он обнимал ее еще сегодня, оберегая от утренней прохлады.

Надо что‑то делать, и прямо сейчас. Раз Ян принадлежит другой, то и в замке этом ей не следует больше оставаться. Да, она любит его, но не хочет этой любви. Если это и есть любовь, то, Бог свидетель, Кейли Роз Бучанен не нужна и капля этого чувства.

Она должна уехать! Уехать домой, домой в Техас, в Даймонд Л. Только там она и сможет как следует разобраться в своих мыслях и чувствах. Что еще она может сделать сейчас? Ее угораздило влюбиться в человека, который оказался настоящим мерзавцем и негодяем, в человека, который высокомерен, самовлюблен и беспринципен в такой степени, в какой она именно и подозревала с самого начала. Кейли Роз тяжело вздохнула, подумав, что при всем этом он так нежен, так очарователен, он может быть таким любящим. Даже несмотря на то что он похитил ее, она считала его человеком чести. Более того, ей казалось, что Ян – тот мужчина, который ей нужен, о котором она подсознательно мечтала всю жизнь. Как же она могла быть столь слепа и глупа? Мелькнула было мысль о том, чтобы поговорить с Дженни, Молли или даже с Питером, но она отбросила ее. Вряд ли они скажут ей правду, будучи столь сильно преданными своему хозяину. К тому же нельзя допустить, чтобы они что‑то заподозрили. Будет куда больше шансов вырваться отсюда, если она сохранит внешнее спокойствие и никому ничего не скажет.

Стараясь справиться с разбушевавшимися до предела чувствами, Кейли Роз поспешно бросила на кровать свою дорожную сумку и, раскрыв ее, начала заталкивать свои платья, белье и прочие вещи, быстро опустошая гардероб. Амазонка была уже на ней, поскольку она ранее собиралась совершить прогулку верхом в сопровождении Питера.

Упаковав сумку, она потуже затянула кожаные ремни и направилась с ней к выходу. У самой двери она на мгновение замерла, бросив взгляд на необычно огромную кровать, на которой так много обрела и так много потеряла.

– О, Ян, почему ты не смог сказать мне всю правду до конца! – простонала она, увидев его вновь своим мысленным взором.

Кто знает, расскажи он ей про Элспет и Джей‑ми… Но нет, в любом случае она не может, не имеет никакого права любить этого человека! А он, безусловно, поступил как последний негодяй, принудив ее выйти за него замуж после того, как обещал жениться на другой.

– Выродок! – зло прошипела она, обругав и себя за то, что не смогла сдержать данного себе слова. Клялась ведь, что никогда не полюбит мужчину!

Кейли Роз была сейчас раскалена до предела. Еще бы! Ян Мак‑Грегор похитил ее сердце, затуманил ее голову и пробудил страсть. Ненавидеть его есть все основания. Она никогда не простит ему то, что он сделал с ней. Никогда!

Глубоко вздохнув, она раскрыла дверь и решительно вышла из комнаты. Затравленно озираясь по сторонам, боясь встретить кого‑то из слуг, она быстро сбежала по лестнице, пересекла центральный холл и вошла в гостиную. Элспет там уже не было. Решительно распахнув окно, Кейли Роз выбросила на улицу свою сумку, затем тщательно стерла с лица следы горячих слез и усилием воли заставила себя улыбнуться. Получилось не так уж плохо. Теперь можно было поискать Питера. Это тоже оказалось несложно. Конюха она застала на кухне за приятнейшим занятием: он целовался с Дженни. Молодые люди буквально отпрыгнули друг от друга и смущенно потупили взоры, увидев неожиданно возникшую в дверях хозяйку.

– С вами все в порядке, моя госпожа? – первым опомнился парень, озабоченно глядя на покрасневшие глаза Кейли Роз. – Надеюсь, мисс Мак‑Грегор не…

– Все хорошо. Она пришла поздравить меня с замужеством и показать своего маленького Джейми, – солгала Кейли Роз.

– Элспет Мак‑Грегор славится тем, что, где бы она ни появилась, там сразу возникают скандалы, – сказал Питер, с трудом сдерживая раздражение.

Ему очень хотелось спросить о том, что сказала гостья, но, будучи вышколенным слугой, он посчитал неприличным задавать вопросы хозяйке. Если эта женщина опять затеяла какую‑то свару, то лучше дождаться лорда Мак‑Грегора, который справится с любыми проблемами. Кроме того, он, как и другие слуги в замке, уже давно дал клятву хранить некую тайну…

– Я бы хотела пойти на конюшню, если ты не против, – произнесла Кейли Роз подчеркнуто спокойным тоном.

– Конечно. Какие могут быть возражения! – Питер на прощание обменялся с Дженни нежными взглядами и пошел вслед за хозяйкой.

Они быстро вышли во двор и зашагали вдоль ухоженных грядок к конюшне. Кейли Роз, не замедляя шага, украдкой взглянула через плечо и удовлетворенно вздохнула: дорожную сумку совсем не было видно в кустах декоративных растений под окнами гостиной. Сердце щемило, разрываясь между сожалением и гневом. В ушах звучали полные ненависти слова Элспет, которые подобно землетрясению разрушили ее короткое счастье.

– Можем мы сегодня немного прогуляться верхом? – спросила она у Питера, когда они вошли в пахнущую сеном прохладу конюшни.

– Да, моя госпожа. Ваш муж распорядился, чтобы я выполнял все ваши пожелания. Разумеется, вы не захотите отправиться за пределы замка в одиночестве? – поинтересовался конюх, ухмыльнувшись. – Я оседлаю лошадей для нас прямо сейчас.

– Не нужно спешить. Я подожду…

Затаив дыхание, Кейли Роз следила за тем, как конюх прошел в расположенную справа от основного входа комнату, где хранилась сбруя. Он вернулся с седлом, положил его на деревянный брус и пошел за вторым. Пришло время действовать. Как только конюх скрылся в кладовке, женщина с молниеносной быстротой захлопнула за ним дверь, повернула торчащий в замке ключ и отбросила его в сторону. Быстро оглядевшись, она почти бегом устремилась по булыжному настилу конюшни к стойлу, где ее любимая Красотка мирно лакомилась овсом из корзины, которую не так давно поставил перед ней Питер.

– Что вы делаете? Выпустите меня, госпожа, пожалуйста! – раздался из темноты кладовой голос несчастного парня, который одновременно забарабанил в дверь. – Вам не следует бежать! Ваш муж обоих нас запорет! Откройте дверь, пожалуйста!

Не обращая внимания на его мольбы и угрозы, Кейли Роз схватила висящие рядом со стойлом поводья, взнуздала лошадь и вывела ее в проход. Оседлать прекрасное животное масти красного дерева было делом нескольких минут.

– Леди Мак‑Грегор! – вновь закричал Питер, который уже успел сломать ручку двери и продолжал отчаянные, но бесполезные пока попытки высадить саму дверь. – Вы еще здесь? Послушайте меня! Пожалуйста, не надо…

– Передай моему мужу, что я буду считать себя проклятой Богом и людьми, если позволю ему одурачить себя еще раз! – раздраженно крикнула она, затем, взяв в руку поводья, вывела кобылу из конюшни и направилась к тому месту, где лежала дорожная сумка.

Быстро привязав свой скромный багаж к седлу, Кейли Роз вставила ногу в стремя и вскочила в седло. Осталось только бросить прощальный взгляд на сказочный замок, словно маяк возвышающийся посреди зеленого великолепия шотландских холмов. В глазах блеснули слезы. Казалось, целая жизнь прошла с тех пор, когда Ян привез ее сюда. Даже удивительно, что провела она в этом замке всего неделю. Только семь дней… И за это время Ян Мак‑Грегор сумел разрушить весь привычный для нее мир!

Выплеснув свою боль и горечь в невнятном, но явно злом ругательстве, женщина подхлестнула лошадь и, склонившись к ее шее, галопом поскакала все дальше и дальше от ворот замка Мак‑Грегор.

 

Date: 2015-12-13; view: 333; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию