Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Анализ слов. Слова author,companyпо значению аналогичны русским словам автор, компания. Сравните также следующие английские слова с их «родственниками» в русском языке:





Слова author, company по значению аналогичны русским словам автор, компания. Сравните также следующие английские слова с их «родственниками» в русском языке: family семья (ср. фамилия - семейное имя), human человеческий (ср. гуманизм, человеколюбие); office контора, офис (ср. официальный).Существительное capital означает столица,а также капитал. Title заглавие может также означать титул. Глагол to sign подписывать и существительное a sign знак восходят к латинскому signum знак,т.е. к корню, который мы видим в русских словах сигнал, сигнализировать.

Сравнивая слово grave могила с русским словом гроб,обратите внимание не только на внешнее сходство, но и на различие в значении.

Заметьте многозначное слово shop магазин, мастерская, цех; глагол to shop значит ходить по магазинам за покупками.

Некоторые новые слова состоят из известных вам элементов; сравните development развитие с to develop развивать; dislike не любить с like любить; lawyer юрист с law закон, право.

Существительное bit кусочек в сочетании с неопределенным артиклем приобретает значение немного; not a bit значит нисколько.

I am a bit tired. Я немного устал.

I am not a bit tired. Я вовсе не устал.

Rather выражает некоторую неопределенную степень качества и переводится довольно, несколько:

His pictures are rather good. Его картины довольно хороши (неплохи).

I feel rather better today. Я сегодня чувствую себя несколько лучше.

Сочетание rather than выражает предпочтительность и переводится лучше чем, скорее в предложениях такого типа:

They died rather than surrender. Они предпочли умереть, чем сдаться.

В тексте вы читаете: that he turned to the theatre rather than to business is not strangeчто он обратился к театру, а не к коммерции, не представляется странным.

О слове unopened мы говорили в разделе о причастии (см. также раздел об отрицательных приставках в уроке 17). О слове Englishman вы читали в разделе «Словообразование»; слово sake разобрано в примечании 6.

Date: 2015-12-13; view: 342; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию