Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 7. Та бöрти Исус ветлöдлiс Галилеятi





Та бöрти Исус ветлöдлiс Галилеятi. Юдея муöд Сiйö эз кöсйы ветлöдлыны, öд юдейяслöн веськöдлысьяс кöсйисны вины Сiйöс. 2 Матыстчис юдейяслöн гажöдчан кад, чомъяс вöчан лунъяс. 3 Исуслöн вокъясыс шуисны Сылы: «Эн кольччы татчö, мун Юдея муö, медым велöдчысьясыд тшöтш аддзисны Тэнсьыд уджъястö. 4 Öд мортыс кö кöсйö, медым тöдiсны сы йылысь, сiйö оз кут дзебны ассьыс уджъяссö. Тэ сы ыджда уджъяс вöчан, сiдзкö, петкöдчы йöзыслы». 5 Исуслöн вокъясыс эз эскыны Сылы. 6 Исус шуис налы: «Менам кадöй эз на во, а тiянлы быд кад лöсялö. 7 Тiянöс йöзыс оз мустöмтны, а Менö мустöмтöны, öд Ме висьтала, мый налöн уджъясыс лёкöсь. 8 Тi мунöй гажöдчанiнас, а Ме ог на мун, öд Менам кадöй эз на во». 9 Тайöс шуöм бöрын Исус кольччис Галилеяö, 10 но кор вокъясыс мунiсны гажöдчанiнö, Исус тшöтш мунiс сэтчö гусьöн. 11 Юдейяслöн веськöдлысьяс корсисны Исусöс гажöдчанiнысь да юасисны: «Кöнi Сiйö?» 12 Йöз пöвстын унаöн вензисны Сы йылысь. Öтияс сёрнитiсны, Сiйö пö бур, мöдъяс шуисны, Сiйö пö ылöдлö йöзсö. 13 Но йöзыс сёрнитiсны Исус йылысь гусьöн, öд найö полiсны юдейяслöн веськöдлысьясысь. 14 Гажöдчан кад шöрас Исус пырис крамö да кутiс велöдны. 15 Юдейяслöн веськöдлысьяс шензисны: «Кытысь Сiйö велöдчытöгыс тöдö Гижöдъяссö?» 16 Исус вочавидзис: «Менам велöдöмöй абу Месянь, но Менö Мöдöдысьсянь. 17 Кодi кöсйö вöчны Ен кöсйöм серти, сiйö тöдмалас, Енсянь-ö тайö велöдöмыс, либö Ассянь Ме висьтала. 18 Кодi ассяньыс висьталö, сiйö аслыс ошкöмсö корсьö. Кодi тöждысьö, медым ошкöмыс вичмис Сiйöс Мöдöдысьлы, Сiйö збыльсö висьталö да оз ылöдчы. 19 Эз-ö Мöисей сет тiянлы Индöдсö? Но некод тiян пиысь оз ов Индöд сертиыс. Сiдзкö, мыйла кöсъянныд Менö винысö?» 20 Йöзыс шуисны: «Пеж лов Тэ пытшкын! Кодi кöсйö Тэнö винысö?» 21 Исус вочавидзис: «Ме вöчи öтитор, да тi ставныд шензянныд. 22 Мöисей тшöктiс тiянлы вундыштчыны. Дерт, тайö тшöктöмыс абу Мöисейсянь, а батьяссяньныд. Тi весиг шойччан лунö вундыштанныд мортсö. 23 Тi кö вундыштанныд мортсö шойччан лунö, медым энö торкöй Мöисейлысь Индöдсö, сiдзкö, мыйла Ме вылö скöраланныд, Ме кö дзоньнас мортсö бурдöдi шойччан лунö? 24 Энö мыждöй чужöм вылö видзöдöмöн, а мыждöй веськыда». 25 Кодсюрö ерусалимсаяс пöвстысь сёрнитiсны: «Абу-ö тайö сiйö Мортыс, кодöс вины кöсйöны? 26 Сiйö сёрнитö восьсöн, и некод весиг оз öлöд Сiйöс. Гашкö, веськöдлысьяс збыльысь Сiйöс Кристос туйö пуктöны? 27 Ми тöдам, кытысь тайö Мортыс. А кор локтас Кристос, некод оз кут тöдны, кытысь Сiйö». 28 Крамын велöдiгöн Исус гораа шуис: «Тi тöданныд Менö, и тöданныд, кытысь Ме. Ме локтi эг Ассянь. Менö мöдöдiс Сiйö, кодi эм Збыльыс, сöмын Сiйöс тi онö тöдöй. 29 А Ме тöда Сiйöс, öд Сы дорысь локтi, Сiйö мöдöдiс Менö». 30 Сэки кöсйисны кутны Исусöс, но некод эз лысьт инмöдчыны Сы дiнö, öд Сылöн кадыс эз на во. 31 Йöзыс унаöн эскисны Исуслы. Найö сёрнитiсны: «Кор локтас Кристос, Сiйö öмöй тайö Мортыс дорысь унджык шензьöданаторсö вöчас?» 32 Кор фарисейяс кылiсны Исус йылысь татшöм сёрнисö, аркирейяскöд öтвыв найö мöдöдiсны крам видзысьясöс кутны Исусöс. 33 Исус шуис налы: «Ме ог нин дыр ло тiянкöд, регыд муна Менö Мöдöдысь дiнö. 34 Тi кутанныд корсьны Менö, но онö аддзöй. Кöнi Ме лоа, сэтчö тi онö вермöй локнысö». 35 Юдейяслöн веськöдлысьяс ас костаныс сёрнитiсны: «Кытчö Сiйö кöсйö мунны, мый огö вермöй аддзыны Сiйöс? Оз-ö кöсйы мунны миян йöз дiнö, кодъяс олöны грекъяс пöвстын? Оз-ö кöсйы грек войтырöс велöдны? 36 Кыдзи гöгöрвоны Сылысь кывъяссö: "Тi кутанныд корсьны Менö, но онö аддзöй. Кöнi Ме лоа, сэтчö тi онö вермöй локнысö"?» 37 Бöръя медыджыд гажöдчан лунö Исус сувтiс да гораа шуис: «Кодлöн горшыс косьмö, мед локтö Ме дiнö да юö! 38 Кодi эскö Меным, сылöн пытшкöсысь визувтасны ловъя валöн юяс. Тадзи висьталö Гижöдыс». 39 Исус висьталiс тайöс Лов йылысь, кодöс сибöдасны Сылы эскысьяс. Öд Вежа Ловсö эз на вöв сетöма налы, Исуслöн дзирдлуныс эз на воссьы да. 40 Тайö кывъяссö кылöм бöрын йöз пöвстысь унаöн шуалiсны: «Сiйö збыльысь пророк». 41 Öтияс шуисны: «Тайö Кристос». Мöдъяс сёрнитiсны: «Локтас öмöй Кристос Галилеяысь? 42 Оз öмöй висьтав Гижöдыс, мый Кристос петас Давид вужйысь, Виплием карысь, Давид чужанiнысь?» 43 Тадзи йöзыс кутiсны вензьыны Сы йылысь. 44 Кодсюрö кöсйисны кутны Исусöс, но некод эз лысьт инмöдчыны Сы дiнö. 45 Исусöс кутны мöдöдлöмаяс бöр локтiсны аркирейяс да фарисейяс дiнö. Найö юалiсны: «Мыйла тi энö вайöдöй Сiйöс?» 46 Мöдöдлöмаяс вочавидзисны: «Тайö Мортыс моз öнöдз на некод эз сёрнитлы». 47 Фарисейяс шуисны налы: «Гашкö, тiянöс тшöтш ылöдлiс да? 48 Эскö-ö Сылы кодкö веськöдлысьяс да фарисейяс пöвстысь? 49 Но йöзыс оз тöдны Индöдсö, найöс ставнысö ёрöма». 50 Никодим нима фарисей, кодi войнас волiс Исус дiнö, шуис аркирейяслы да фарисейяслы: 51 «Миян Индöд серти позьö öмöй мыждыны мортсö, оз кö медводз кывзыны сiйöс да тöдмавны, мый сiйö вöчис?» 52 Сылы вочавидзисны: «Гашкö, тэ тшöтш Галилеяысь? Лыддьы Гижöдсö да тэ аддзан, мый Галилеяысь пророкыд оз лок». 53 Сэки ставныс муналiсны гортаныс.

Date: 2015-12-13; view: 393; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию