Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Хоппер Фарринор«Шкатулки, полные приключений»
– И что же? – Мне показалось, это интересно. Зонт снова взлетел вверх. – Интересно. Это уже звучит как объявление войны. – Вы сами оцените, барон Войнич. Войдя в палисадник, человек миновал небольшой фонарь в палисаднике, указывая путь Маляриусу Войничу, от которого почти ничем не отличался: тоже невысокий, в черном пиджаке и таких же брюках, с безупречным темным галстуком и в точно таком же котелке. – Господин Фарринор ожидает в гостиной. Он приготовил чай… – сообщил человек. – Я не пью чая, только настой ревеня, – с раздражением произнес Маляриус Войнич. Оба направились в дом, не обмолвившись больше ни словом. Миновали красивую просторную прихожую с пустой вешалкой и вошли в гостиную, где им навстречу тотчас поднялся с дивана господин Фарринор. – Барон Войнич! – с волнением произнес он. – Никогда бы не поверил, что буду иметь честь… Маляриус Войнич снял котелок, положив его вместе с зонтом на столик, осмотрелся и сказал: – Не утруждайте себя излишней вежливостью, господин Фарринор. Мы оба знаем, зачем я здесь. Господин Фарринор, весьма худощавый человек, заметил: – Конечно, самый великий литературный критик в мире не станет приезжать только из вежливости. – Совершенно верно, – кивнул Маляриус Вой нич. – Итак, покажите ваши произведения. – Они перед вами, на столе, – сказал господин Фарринор. – Я назвал их «Шкатулки, полные приключений». Маляриус Войнич сделал знак встретившему его помощнику и, злобно усмехнувшись, сказал: – Скромно, господин Фарринор, не так ли? Не ожидая ответа, подошел к столу и принялся рассматривать лежащие на нем разной величины изделия, весьма похожие на книги, а на самом деле деревянные шкатулки в виде книг. Маляриус Войнич повертел в руках экземпляр «Летательного путешествия Ветряной семьи», рассматривая изящную работу. С легким щелчком шкатулка открылась. В ней лежали какая‑то рукопись и картинки, похожие на старинные открытки. – Видите ли, барон Войнич… от бумаги к дереву… и от дерева к бумаге… Это в некотором роде как бы путешествие во времени вспять, в какое‑то определенное воображаемое место. Дерево, чтобы напомнить о первоначальном материале для письма, ставшего основой искусства повествования. Дерево, чтобы защитить воображение, и… – И дерево, чтобы развести хороший костер, – сухим тоном закончил фразу Маляриус Войнич. Господин Фарринор еле заметно вздрогнул. – А, конечно. Дерево, чтобы развести костер, безусловно, чтобы согреть сердце… Маляриус Войнич сделал нетерпеливый жест: – Кончайте со всеми этими глупыми художественными теориями! Когда говорю об огне, господин Фарринор, я имею в виду огонь, который сжигает, который уничтожает все бесполезное и оставляет немалую гору пепла! – Он со злостью посмотрел на деревянные книги, лежащие на столе. – Мои «Шкатулки, полные приключений» не нравятся вам… – Вовсе нет, господин Фарринор, – возразил Войнич. – Я нахожу их ужасными… ужасно необычными. – Он побарабанил пальцами по шкатулке с другой книгой под названием «Путешествующий город», потом взял ее в руки и открыл: там лежали не только исписанные страницы, но еще конверт и компас. – Вы обратили внимание, как скрипнула крышка? – робко спросил господин Фарринор. – Я добавил эту деталь, чтобы создавалось ощущение таинственности. И потом, разумеется, компас понадобится читателям, которые захотят отправиться на поиски Путешествующего города. Маляриус Войнич резко захлопнул шкатулку. – Хватит! – отрезал он. И спросил: – Это единственные экземпляры или есть другие? – Других нет, а эти все ручной работы. – Отлично! – Барон Войнич принялся ходить по комнате, рассматривая обстановку. – Если не ошибаюсь, вы любите путешествовать, господин Фарринор? – О да, барон… Его помощник выразительно покашлял. – Я хотел сказать… Когда удается… Когда удается. Маляриус Войнич остановился возле африканской маски, висевшей над камином, в котором потрескивал огонь. – Догон, – заметил господин Фарринор. – Что вы сказали? – Маска, которую вы рассматриваете… Ритуальная маска племени догонов. Это народность в Центральной Африке, которая… Маляриус Войнич обернулся: – Вы смеетесь надо мной, господин Фарринор? Я не путешествую. Я ненавижу путешествовать. Путешествие – это неудобства, разные непредвиденные и неожиданные обстоятельства. Попусту потраченное время. А я не могу терять времени. Особенно теперь, когда нужно проверять таких, как вы. Есть одно обстоятельство, которое, однако, удивляет меня, если говорить откровенно. Вы ничего не придумали. В деревянных шкатулках не только… тексты, но и некоторые предметы. Конкретные вещи. Вы играете с реальностью. – Совершенно верно, барон Войнич! – обрадовался господин Фарринор. – Вы совершенно точно выразились! Я играю с реальностью. У меня идея превратить приключение в… – У вас идея! Идея! И вы называете это идеей? – гневно произнес Маляриус Войнич. И более спокойно прибавил: – Сколько вам лет, господин Фарринор? – Через неделю исполнится двадцать два. – Вот‑вот! И вы всерьез полагаете, что можно иметь какую‑то идею в двадцать два года? Полагаете, будто можете… писать книги и вырезать шкатулки, играть с реальностью… в двадцать два года? – Я… Схватив со столика зонт, Маляриус Войнич нацелил его прямо в лицо господина Фарринора. – А знаете ли вы, молодой человек, что с реальностью не играют? Зонт опустился. Свирепый литературный критик повернулся на каблуках, взял свой котелок и быстро направился к выходу из гостиной. – Следуйте за мной, господин Фарринор, – бросил он на ходу. – А куда? – За мной! – прогремел критик, выходя в сырую лондонскую ночь. На мгновение остановившись, он обернулся к следовавшему за ним помощнику. – Невероятно опасный мечтатель. Впишите его имя в Список Опасных Людей и очистите площадку, – приказал ему Маляриус Войнич. Человек послушно кивнул и уточнил: – Утечка газа? В небе над городом прогремел гром. Маляриус Войнич посмотрел на грозовые тучи и сверкнувшие молнии. – Нет. Лучше знакомый, испытанный удар молнии. – Вот и я! – воскликнул молодой автор, подходя к ним. Маляриус Войнич пропустил его вперед к такси, которое ожидало возле дома. Они расположились на заднем сиденье и покинули престижный район. – Какая досада! – посетовал господин Фарринор, как только машина тронулась с места. – Я забыл ключи от дома!.. Я часто забываю их, когда тороплюсь, – усмехнулся он. – Вы один живете, господин Фарринор? – поинтересовался Маляриус Войнич. – Да. А что? – Нет. Ничего, простое любопытство. – Кстати, мне тоже было бы любопытно узнать, куда мы едем так поздно ночью? – Вы знаете, кто такой Уильям Тернер, господин Фарринор? – Художник? – Именно. Думаю, вам известно его знаменитое полотно «Пожар Лондонского парламента». – Я видел эту картину десятки раз. – А можете ли сказать, почему вспыхнул тот пожар, господин Фарринор? – Нет. Думаю, что не смогу ответить на этот вопрос. – Потому что кое у кого появилась идея, – пояснил Маляриус Войнич и крепко сжал рукоятку зонта.
|