Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Кровное родство





 

Дом, семья, марай — это прежде всего мать и ее дочери, затем их мужья и дети, а также неженатые сыновья или другие родственники матери, живущие с ней в одном доме и выполняющие в большой семье функции неких экономических единиц.

Когда такая семья становилась слишком большой, одна из дочерей могла выделиться из нее вместе со своим мужем и детьми и занять совершенно отдельный дом или часть дома, создав отдельную семью; после этого отношения между двумя семьями покоились главным образом на их принадлежности к одному и тому же Дому. Однако и привязанность к кровным родственникам тоже сохранялась, а различные обязательства, связанные с кровными узами, исполнялись и воспринимались весьма серьезно. Со стороны матери это обеспечивало как бы двойную связь; со стороны отца легко могло превратиться в двойные кандалы.

Кровное родство описывалось с помощью нескольких уточняющих терминов. Вот наиболее распространенные из них:

Мать: мамоу Отец: бата, та, тат Бабушка: хома Мать матери: ома Мать отца: татвама Дедушка: хотат Отец матери: маета Отец отца: тавта Дочь: соу Сын: дуча Внук или внучка: шепин Брат или сестра: кош Сестра: кекош (дочь моей матери или дочь обоих моим родителей) Брат: такош (сын моей матери или сын обоих моих родителей) Сводная сестра: хвиккош (дочь моего отца, но не моей матери) Сводный брат: хвиккоша (сын моего отца, но не моей матери) Тетя (сестра моей матери): мади или амасоу Тетя (сестра моего отца): такекош Дядя (брат моей матери): матаи Дядя (брат моего отца): татакош (Для двоюродной бабушки и т. п. используется корневое слово хо со значением «старый», в этом случае выполняющее функции префикса к исходным словам.) Племянница (дочь моей сестры): мадисоу Племянница (дочь моего брата; а также дочь сестры или брата моего мужа): кетро Племянник (сын моей сестры): мадиду Племянник (сын моего брата; а также сын сестры или братл моего мужа): кетра Двоюродный брат или сестра (по материнской линии или по линяй Дома): мачеди Двоюродный брат кли сестра (по отцовской линии или из другого Дома): чоуд

Существуют и другие термины, несколько различные в Нижней и Верхней Долине, которые применяют для определения особо сложных родственных отношений, возникающих в результате второго или третьего брака. Термины родства по Дому, не смешанного с кровным родством, образуются путем прибавления префикса ма-(и иногда притяжательного прилагательного) к соответствующему термину: маривдуча — сын моего Дома; макекош — сестра по Дому, и так далее. Термины как кровного родства, так и родства по Дому постоянно используются в приветствиях и при выражении особой нежности и привязанности.

 

Date: 2015-12-12; view: 364; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию