Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






ГЛАВА 2: Римские каникулы 3 page





Вдруг проснулся от того, что кровать качнулась. Зубейда? Вот я ее сейчас схвачу как всегда! Но тут же сообразил, где я нахожусь. На фоне окна чей‑то силуэт. Кто‑то молча сидит на краю кровати.

– Кто здесь?

– Это я – Антогора.

– О Господи, что тебе надо в такое время? Что‑нибудь случилось?

– Нет, ничего не случилось, – помолчала, словно собираясь с мыслями. – Мы вот с девочками посоветовались и подумали, что вдруг тебе может быть, ну, как бы это сказать… Скучно, что ли одному? Вот меня и послали.

– Час от часу не легче! А почему выбрали именно тебя?

– Девочки говорят, что ты мне больше внимания уделяешь. Значит, больше нравлюсь.

– Вы мне все одинаково нравитесь. А тебе больше внимания уделяю потому, что ты старшая и более сообразительная. Надеюсь, ты силой избавлять от скуки меня не станешь? Мне ведь от тебя будет не отбиться.

– Да ты что!

– Тогда иди и выброси все эти глупости из головы. Хотя нет, наклонись ко мне, – и я коснулся губами ее щеки. – Ступай.

Нет – надо же напасть какая! Поспать спокойно не дадут! А ведь если бы не Фелиция вчера, то мог бы и не устоять перед соблазном! Запросто.

 

* * *

 

После завтрака Астерия отправилась домой. Долго стояли на террасе и смотрели ей вслед, пока она не скрылась из виду.

– Что будем делать? – нарушаю я молчание.

– Может быть, купаться пойдем? – также вопросительно отвечает Охота.

Пока шли лесной тропинкой, Ферида отлучилась куда‑то в сторону и догнала нас уже не одна, а в окружении нимф.

– В нашем присутствии, – тихонько пояснила мне Ферида, – фавны на нимф не нападают. Эти рогатые твари лесным и полевым девочкам просто прохода не дают. Только Клитию никогда не трогают. Понимают, что она с Александром. Хотя знаешь, Сергей, у меня почему‑то сложилось впечатление, что между нимфами и фавнами вовсе не вражда и неприязнь, а какая‑то древняя и привычная игра «кто кого догонит». Эти мохнатые, лесные чудаки наверняка уже поджидают нимф у озера.

И в самом деле! Только мы вышли на берег озерца – из кустов выглянули две рогатые физиономии. Мрачно посмотрели на амазонок, окинули вожделенным взглядом нимф и опять исчезли.

А амазонки, оказывается, отличные пловчихи! Антогора с Охотой наперегонки с такой скоростью разрезают воду, что мне по берегу пришлось бы бежать, чтобы быть им вровень. Нимфы же, брызгаясь, с удовольствием бултыхаются на мелководье. После купания начинается священнодействие расчесывания роскошных, длинных волос. Клития сосредоточенно заплетает волосы Охоты в косички с цветами. После чего амазонка сама становится похожей на нимфу. Чем‑то ужасно мирным, домашним и романтичным веет от всей этой сцены. Лежу на боку и мечтаю, чтобы это сказочное действо не кончалось никогда. Но…

На вилле, оказывается, нас уже ждут. Александр стоит на террасе и смотрит в сторону сада, через который мы с девочками возвращаемся с озера. Машет рукой. Встречаемся в библиотеке. Сердечные приветствия наперебой, после которых Ферида и Охота отправляются к Мару – помогать готовить праздничный обед по случаю явления хозяина местному народу. Антогора же, как обычно, представила обозрению свою изящную позу лежания на кушетке.

– Ну, что тут у вас интересного происходит?

– Да особо примечательного ничего, но вот кое‑какие неприятности издалека нас не миновали.

– Рим?

– Он самый, но не относительно тебя лично.

– Непонятно. Давай подробнее и о неприятностях поосторожнее, чтобы не нанести мне душевной травмы. Сам знаешь – человека тонкой души вроде меня подготовить надо. Хотя и сам вижу. Дом стоит, все целы – стало быть, неприятности не катастрофические.

– Ладно, тогда и будем говорить о пустяках. Антогора, не ухмыляйся! В общем, Октавиан чуть не сделал тебя нищим.

– Вот‑вот, правильно. Так‑так, потихоньку, издалека и подводи.

– Пришлось применить все мои таланты интригана и лицедея, чтобы свести потери к минимуму. Означенный правитель удумал надавить на амазонок. И притом так, чтобы у них не осталось никакого выхода, кроме одного – согласиться стать на сторону Октавиана против Антония. Сам понимаешь, что амазонки нужны Октавиану не как политическая поддержка, а как активная, действующая военная сила. Вряд ли его побеспокоили бы потери амазонок в стычках с Антонием.

Антогора перестала улыбаться, помрачнела и присела на кушетке.

– Эти сволочи друг друга стоят. Что один, что другой, – сквозь зубы процедил Александр.

– Антогора, расскажи Александру про визит Астерии.

Антогора хорошая рассказчица. Описала всё по порядку и ничего не упустила.

– Значит, – подвел итог Александр, разглядывая карту владения, – четыреста квадратных миль отличных земель за две тысячи золотых. По пять золотых за милю вместо как минимум десяти. Либо ты гениальный переговорщик, либо они круглые идиоты. Второго точно не может быть. Фульвия и Ульпиана я давно знаю. Не зря ты у нас в Доме нарасхват. Ладно – передачу владения племени Антиопы как‑нибудь сделаем. Что ты сам думаешь по поводу развития событий?

– Ситуация может сложиться неважная в случае победы Октавиана. Он вряд ли простит провал своей затеи с амазонками. Даже если и идея была не его. Надо подстелить соломки. На оформление сделки с амазонками нужно пригласить Ульпиана. Пусть он убедится, что здесь не сговор с амазонками, а чисто меркантильное дело. Купили у Фульвия владение за пятьдесят тысяч денариев, а продали амазонкам за семьдесят или больше. Тогда Октавиану злиться не на кого. Случайная торговая сделка, а не умысел против него. Пусть злится на Фульвия за жадность. Взял да сразу продал подарок правителя!

– Пожалуй, и Ульпиан, если это его затея с амазонками или данное ему поручение, то он никогда не признает, что его обвели вокруг пальца. Следовательно, и меня начнет защищать. Ему некуда деваться. Сделку‑то с амазонками он не сможет сорвать.

– Вот‑вот.

– Отлично! Так и сделаем. Антогора, с утра отправь Фериду в племя с приглашением Антиопе. Через четыре дня она должна быть здесь на передаче владения. А ты, Сергей, напиши письмо Ульпиану, пока он не уехал из наших мест. Пусть посетит нас тоже через четыре дня. Мол, к этому времени я вернусь к себе на виллу. Фульвий его присутствие еще потерпит.

 

* * *

 

Антиопа в сопровождении Фериды, Астерии и еще двух охранниц – Миды и Фалестры – прибыла не через четыре дня после отъезда Фериды, а через два. Ферида встретила их на середине пути. Как только Астерия приехала домой с хорошими известиями, так ее мать мигом собралась и отправилась к нам без всякого приглашения.

Антиопа – женщина на вид лет сорока или чуть больше. Нельзя даже сказать, что сохранившая следы былой красоты. Нет – привлекательность как была, так и осталась при ней. И даже шрам через левую щеку ее не портит. Не знаю даже, как сказать. Просто черты лица слегка огрубели, что ли. Да и в поведении ощущается изрядная недоверчивость ко всему незнакомому. Но это понятно. Однако когда она изредка улыбается, то от ощущения суровости характера не остается и следа. Я бы не сказал, что она атлетического сложения. Такая же, как и все девочки. Стройная и тренированная.

С Александром они коротко обнялись.

– А это, как я понимаю, Сергей, – осторожно пожимая мне руку, утверждающе‑вопросительно констатировала главная амазонка племени. – Астерия рассказывала. Да и других мужчин, кроме Маара, поблизости вроде не видно. Привет, Мар!

– Здравствуй, Антиопа. Тебя побаловать, как в прошлый раз? Ранние баклажаны есть.

– Это будет здорово!

Весь график питания в доме сбился. Завтрак прошел.

Для обеда слишком рано, а гостей накормить надо. Правда, гости без аристократических притязаний и с удовольствием устраиваются за нашим обычным столом рядом с кухней. Мар без церемоний загружает всех прибывших, включая Антиопу, работой по самообслуживанию. Мы оставляем их на попечение повара и все уходим в библиотеку. Наши девочки чем‑то озабочены.

– Вы чем‑то расстроены? – спрашивает Александр.

– Мида и Фалестра, – отвечает Охота.

– Что Мида и Фалестра?

– Они должны нас сменить. Это еще в прошлом году намечено.

– Но ведь вам еще два месяца осталось.

– Осталось. Но и Антиопа, наверное, не зря взяла их с собой, и Астерию тоже.

– Да и вообще, – добавила Антогора, – мы бы с удовольствием остались здесь и еще на год.

– Думаете, нам всем вместе не удастся уговорить Антиопу, чтобы она оставила вас здесь? – поинтересовался я.

– Не знаю. Порядки у нас строгие. Если Антиопа скажет слово, то отменять его никогда не будет. Она считает, что девочки здесь теряют подготовку. Потому и смена каждый год. А сейчас может произойти и раньше. Раз уж по обстоятельствам предводительница племени оказалась здесь.

– Давайте не будем расстраиваться раньше времени. Раз Антиопа своего слова никогда не отменяет, то нужно ее опередить и не дать чего‑то безвозвратного произнести. Это с одной стороны. А с другой – нужно показать, что подготовку вы здесь не теряете. Тут что‑нибудь придумаем.

– Я полагаю, – задумчиво произнес Александр, – если Сергей возьмется за дело, то непременно вас выручит. Только выполняйте все буквально так, как он говорит. Мне бы тоже хотелось, чтобы вы остались. Привык к вам.

Снизу послышались голоса поднимающихся в библиотеку закончивших трапезу амазонок.

– Антиопа, – начал Александр, – тебе придется задержаться здесь на несколько дней. Сергей объяснит, почему.

– Дело в том, – продолжил вступление Александра я, – что передачу владения вашему племени нужно представить как обычную сделку купли‑продажи. Тогда у Александра не возникнут разногласия с Римом. Астерия тебе, наверное, сказала, что за давлением на вас кроется интрига Октавиана.

– Говорила. И Антогора тоже рассказала всё поподробнее.

– Вот и хорошо. Торговая сделка требует времени на подготовку. Скажем, на поездки между вашим племенем и домом Александра, чтобы договориться. Юрист, которого мы пригласили оформить и засвидетельствовать сделку, принимал участие в интриге против вас. У него не должно появиться ни малейшего подозрения о сговоре между нами. Поэтому и нужно выждать хотя бы пару дней. Ведь до вас должна была дойти весть, что владелец земли сменился. Потом вам нужно добраться до нас и договориться. Понимаешь?

– Конечно. Что делать, – подождем.

– Чтобы всё было еще убедительнее, Александр вместе с документом на владение передаст вам расписку, что получил от вас в оплату сделки семьдесят пять тысяч денариев. Надеемся, что всё пройдет гладко. Но этот юрист – Домиций Ульпиан – не знает, что здесь у Александра служат амазонки. И узнать этого Ульпиан не должен ни в коем случае. Поэтому Антогоре, Фериде и Охоте придется переодеться в одежду крестьянок. Вот вроде пока всё.

– Понятно, – со вздохом подтвердила Антиопа, – интрига против интриги. Я бы этому Ульпиану за его фокусы…

– Я бы тоже, но придется отпустить с миром. И еще вот что. У нас с Александром к тебе большая просьба.

– Всё, что захотите, а мы сможем! Нам с вами никогда не рассчитаться за то, что вы для нас делаете.

– Нет, Антиопа, так дело не пойдет. Между нами могут быть только отношения чисто дружеской выручки. Поэтому ни о каких обременяющих дружбу долгах и обязательствах и мыслей не допускай! Иначе это будет уже не дружба. Согласна?

– Согласна.

– Так что просьба у нас есть, но совсем не обязательно ее выполнять. Смотри сама.

Антиопа искоса взглянула на Александра. Он кивнул ей, поддерживая мои слова.

– Так что за просьба? Что‑то вы ее обставляете как‑то странно.

– Ничего странного. Просто мы представляем ваши обычаи и порядки, и хотим попросить немного их нарушить. Твои девочки очень хорошо тут освоились и с хозяйством, и с делами, и с охраной. Мы с Александром просто не нарадуемся. Не смогла бы ты через оставшиеся им служить два месяца оставить их тут еще на год? И они вроде тоже не против.

– Еще бы им быть против! Здесь же отдых! Не то, что дома. Я бы нисколько не возражала, если бы они за год здесь не теряли силы и ловкости. Я о них же забочусь, а вовсе не потому, что какая‑то вредная.

– Не знаю – глядя на их каждодневные тренировки, не сказал бы, что девочки могли бы потерять ловкость. Впрочем, можешь проверить. С тобой же есть три девочки прямо из дома. Пусть вшестером пробегутся наперегонки через лес. Для бега в лесу большая ловкость нужна. Сама знаешь. Если Антогора, Охота и Ферида отстанут, то и заберешь их.

Чёрт – Антогора чуть не давится от смеха. Не выдала бы себя! Хорошо, что Антиопа стоит к ней спиной.

– А что – хорошая идея! И мне самой ничего решать не нужно.

Антиопа оборачивается к своим подопечным, но Антогора уже подавила веселье и состроила испуганную физиономию. Глядя на нее, и Охота с Феридой быстренько изобразили на лицах беспокойство. Но сказано – сделано. Все девочки в сопровождении Александра отправляются к выходу в лес, а мы с Антиопой устраиваемся в саду, где кросс должен закончиться. Видим, как Александр дает сигнал – и амазонки скрываются среди деревьев. Первой из леса в сад вылетает Охота и буквально вслед за ней – Антогора и Ферида. Мида и Фалестра отстали примерно на четверть дистанции, а Астерия вообще выходит к нам, прихрамывая.

– Вот, видали! Моя тренировочка! – раздается голос у нас за спиной.

Габор! Принесла его нелегкая! Стоит и радуется, несказанно довольный собой. Антиопа удивленно на него оглянулась, а затем вопросительно уставилась на меня. Украдкой показываю фавну кулак.

– А я что – я ничего, – бормочет Габор и на всякий случай ретируется подальше.

– Что‑то уж очень похоже, что ты, Сергей, меня как‑то вокруг пальца обвел, – с подозрением говорит мне Антиопа. – Недаром, видно, девочки тебя хитроумным называют.

– Антиопа, ты не обижайся. Уж очень нам с Александром хочется, чтобы ты оставила Антогору, Охоту и Фериду еще на год. Серьезно – Александру без них трудно будет.

– Так меня уговаривать уже не нужно. Всё ведь решилось в беге. Правда, не совсем, кажется, само собой. Ты, похоже, где‑то сжульничал, но уж пусть остаются. Ты лучше скажи мне, что это мохнатый и рогатый говорил про какую‑то тренировочку.

– Всё очень просто. Фавны любят подсматривать за девочками, когда те по утрам занимаются гимнастикой. А твоим красоткам это не нравится. Вот они и гоняются за фавнами по лесу, чтобы их отлупить. Ну, и натренировались скользить между деревьями. У тех красавиц, что ты привела с собой, шансов победить просто не было.

Все амазонки с удивлением уставились на дико хохочущую предводительницу. Видимо, такого зрелища им раньше никогда наблюдать не доводилось.

– По какому поводу веселье? – нарисовался рядом с нами Александр. – Давайте‑ка пойдем на озеро.

Ферида по пути опять забежала за нимфами. Так что живописность компании снова была на высоте. Амазонки смешались с нимфами, Александр с Клитией расположились в сторонке от всех, а Антиопа после купания улеглась рядом со мной всё еще изящными голыми ягодицами вверх.

– Знаешь, Сергей, что хотелось бы тебе сказать. Я была намерена забрать с собой Охоту, Фериду и Антогору совсем не только по причине утраты ими силовой формы. Нам ведь нужно думать и о продолжении рода. А девочки уже в том возрасте, когда им пора стать матерями.

– Да, я слышал о ваших своеобразных традициях на этот счет.

– Своеобразных? Может быть. Но очень давних и помогающих нам выжить. Осенью к нам на несколько дней придут мужчины, которых я отобрала и пригласила для совершения таинства продолжения рода. Охота, Ферида и Антогора должны бы были… В общем, и так сам понимаешь, что именно они должны бы были. Я тоже когда‑то принимала участие в этом совсем не как предводительница племени. Кроме Астерии у меня еще три дочери здесь и два сына где‑то далеко с отцами. Не знаю где.

– Так в чём беда? Пройдут это ваше таинство не в эту осень, а в следующую.

– А я вот подумала: почему бы им через год не вернуться отсюда домой уже беременными? Чем ты и Александр хуже тех мужчин, которых я приглашаю на таинство продолжения рода?

Я просто обалдел и на некоторое время потерял дар речи. Когда язык снова обрел способность шевелиться, выдавил:

– Ты это серьезно?

– Конечно. Правда, на Александра надежда слабовата – у него Клития. Но ты‑то ведь свободен.

– Извини, мне надо хоть немного прийти в себя. Не каждый день сваливаются на голову такие необычные и заманчивые предложения. А если они откажутся?

– Как это откажутся? Я им просто прикажу!

– Вот уж нет! Если я и приму твое предложение, то только на случай их добровольного согласия. Не надо их к чему‑то принуждать. Я сам, когда подойдет время, их спрошу.

– Как хочешь, но я на тебя надеюсь. Вдруг и дети хитроумные в тебя или сообразительные в Антогору пойдут. Нам такое потомство очень нужно!

А я вспомнил недавний ночной визит Антогоры. Тогда было два месяца до конца срока их службы. Может быть, они и сами додумались до затеи, которую сейчас изложила мне Антиопа?

 

* * *

 

Два дня пролетели незаметно. На третий прискакал слуга Фульвия с письмом от Ульпиана. Правовед просит его извинить, если он прибудет не с утра. Когда прибудет – не уточняет. Ладно – это не так уж важно. Сидим после обеда с Антогорой на кушетке в библиотеке и наблюдаем, как Александр и Антиопа разбираются с лекарствами, которые притащены Александром из Питера. Много всего. Где он только их берет? Их же без рецепта не дают.

– Нет, так не пойдет, Антиопа. На каждой коробочке, на каждом пакетике своей рукой и подробно пиши, для чего и как принимать или применять. Чтобы уж никакой путаницы. Я, конечно, понимаю, что меч тебе ближе пера, но тут дело такое, что никому перепоручать нельзя. Антогора? Что Антогора? Ах, пусть Антогора пишет? Не знаю, просто мученье мне с тобой иногда. Ладно – пусть Антогора пишет, но ты мне вслух прочтешь каждую надпись. Я должен убедиться, что потом не получится, как в прошлый раз. Когда ты спутала мочегонное со слабительным.

– Но никто же не умер.

– Разве что. Но ты просила принести снадобья и для детей. А вот если их перепутаешь, то ребенка можешь и убить. И еще раз предупреждаю: не применяй снадобий, которые у тебя залежались больше года. Выбрасывай. Лучше я тебе свежих притащу. Некоторые снадобья если перележат, то становятся ядовитыми. Поняла? Надо бы кого‑нибудь из вас научить делать уколы. Многое бы проще стало. Так, про хранение я тебе уже в прошлый раз говорил, и опять без толка. Хранить в земле – это не значит закапывать в землю. Просто в земле прохладнее. Для того и делают погреба. Что, Антогора?

– Кто‑то едет. С дороги. Может, ваш Ульпиан?

Девушка по привычке резво соскочила с кушетки и чуть не грохнулась на пол, запутавшись в длинной женской одежде.

– Ну, что ты будешь делать! Не прыгай. Ходи медленно, степенно, а то Ульпиан не поверит, что ты крестьянка. И остальным это скажи. Вы и так ростом не очень‑то на крестьянок похожи. Сутультесь, пригибайтесь. Впрочем, ваше присутствие вряд ли потребуется при разговорах с Ульпианом. Просто есть прислуга в доме и всё.

Это и в самом деле оказался Ульпиан. Оживленный и подвижный. Видно, неплохо отдохнул на вилле Фульвия!

– Аве, Александр! Аве, Сергей! Вот и я.

– Аве, Домиций! Как здоровье? Проходи в библиотеку. Присаживайся.

– Спасибо, Александр. Я как раз уже в Рим собирался, когда пришло письмо от Сергея. Отправлюсь теперь прямо от тебя. Давно не виделись. В Риме совсем не бываешь. Тем более приятно тебя встретить.

– А что там в вашем Риме делать? Ждать, пока одна или другая партия в борьбе за власть на всякий случай мне башку оторвет? Так, просто – чтобы вдруг к противникам не примкнул. Почему‑то в Риме никто в нейтральность не верит.

– Да нет, иногда верят. Только вот держащихся в стороне всегда немного. Соответственно, они слабы и защищать их никто не будет. Очень заманчиво поживиться за счет слабого. На этом вся Империя держится.

– Узнаю твою откровенность, Домиций. Из твоих же слов следует, что в Риме мне появляться опасно. Кто угодно возжелает поживиться за мой счет.

– Присоединяйся к Октавиану – и тебе нечего будет бояться.

– Ты уверен? Впрочем, надо подумать. Ты сам вроде бы никогда не присоединялся к проигрывающим. Опытен и дальновиден. Завидую! Мне бы твои таланты, но у меня их нет. Так что приходится выкручиваться в силу собственного разумения. Да и мой друг Сергей, с которым ты уже знаком, иногда полезное подсказывает.

– Твой друг довольно толков и настойчив, Александр. Только в присланном им письме не сказано, что за сделку и с кем ты будешь заключать. Как‑то туманно.

– Туманно? Как раз это‑то понятно. Меня тут не было, и он не мог знать, соглашусь ли я на сделку, которую он затеял, или нет. В любом случае я рад бы был видеть тебя, Домиций. Хоть в качестве юриста, хоть в качестве гостя.

– Так что за сделка‑то и с кем?

Ульпиан начал оглядываться, словно в поиске второй стороны в сделке. Его глаза наткнулись на тихо сидящую в углу Антиопу. Нетрудно распознать амазонку по одежде и осанке. У Ульпиана удивленно слегка приподнялись брови, но не более того.

– Познакомься, Домиций. Это Антиопа – предводительница амазонок, которых вы с Гнеем Фульвием подарили мне вместе с новым владением. Я не против. Сделка есть сделка. Она выгодна для меня, даже если земли, занятые племенем, исключить из пользования.

Тут другой вопрос. Слишком много земли. Мне столько не требуется. Сергей говорит, что он это сразу сообразил и даже высказал вам с Гнеем сомнение, что такое владение очень меня обрадует. Поэтому, как только вернулся от Фульвия домой, отправил в племя известие о смене собственника владения и необходимости переговоров о положении племени.

– Что же – вполне разумное действие.

– Я тоже так думаю. Когда я вчера вернулся домой, Антиопа меня уже ждала. Мы всё обсудили. Хотя что это я говорю «всё». Она приехала с предложениями со своей стороны. Их‑то и обсуждали. Я почти согласился. Уж очень всё просто и выгодно для меня. Но вот ты сейчас напомнил мне о Риме, и я думаю, кое‑что придется изменить в достигнутом вчера. Антиопа, тебе там в углу хорошо слышно? Может, пересядешь поближе?

Антиопа встала и пересела в кресло, стоявшее рядом с Ульпианом.

– Антиопа, – продолжил Александр, – предложила от имени племени выкупить у меня владение.

Ульпиан помрачнел и спросил:

– За сколько?

– За сто тысяч.

– За сколько!?

– За сто тысяч денариев. Ты что, плохо слышишь, Домиций?

– Нет, прекрасно слышу. Сумма удивляет. Думаешь, у них есть такие деньги?

– Я их уже получил. Только расписку еще не написал. Теперь, после твоих напоминаний о Риме и римском политическом идиотизме и подлости, думаю, речь в сделке с племенем амазонок пойдет о совсем других деньгах.

Антиопа вскочила в возмущении.

– Александр! Как ты можешь! Мы же вчера договорились!

– Подожди возмущаться, Антиопа. Я еще не закончил.

Послышались шаги, и в библиотеку, переговариваясь, ввалились Астерия, Мида и Фалестра. Антиопа шикнула на них и взглянула на Александра. Тот согласно кивнул.

– Можете присутствовать, но тихо, – сказала девочкам Антиопа и указала кивком головы на кушетки у стены.

Ульпиан проводил взглядом эту троицу, излучавшую здоровье и силу, и озадаченно повертел головой. Спросил Антиопу:

– У вас в племени все такие красавицы?

– Все.

– Поразительно. И вправду каждая может устоять против десяти солдат, как говорит молва?

– Нет, обычно только лишь против пяти. Против десяти – это уж если их очень разозлить. Александр, продолжай!

– Так, о чём я? Да, вчера мы договорились, что я вам уступаю всё владение целиком. Сегодня я хочу оставить себе небольшой кусочек от него. Две на две мили. Этого хватит и для дома, и для хорошего хозяйства.

– И только‑то? – спросила Антиопа. Я уж было подумала, что речь пойдет о чём‑то большем. Всё владение даже для нашего племени великовато. Ты меня успокоил.

– Вот и хорошо, но это не всё. За триста девяносто шесть квадратных миль земли я возьму с вас не сто, а семьдесят пять тысяч денариев. Двадцать пять вы увезете обратно как плату за пожизненную охрану моего соседства с вами. Пожизненная – это имеется в виду до моей смерти. А также я потребую от вас, Антиопа, послесмертного обязательства.

– А это еще что за штука?

– Простая и вполне доступная вам штука. Если я умру насильственной смертью, то вы обязуетесь наказать виновных в моей смерти.

– Месть, что ли?

– Она самая.

– Странные вещи ты говоришь, Александр, – удивилась Антиопа. – Договор на месть составить нельзя – противозаконно. Это даже я понимаю.

– Ты правильно понимаешь, – подтвердил Ульпиан и не преминул при этом уколоть: – Хоть и женщина.

– Неважно, – ответил Александр. – Мне достаточно твоего устного обещания. Ведь вы их никогда не нарушаете.

– Да, обещание я тебе могу дать, – подтвердила Антиопа, – и племя его выполнит.

– Очень хорошо. Вот тебе, Домиций, и забота – прямо сейчас составить купчую на землю, договор об охране и расписку. А мы с Антиопой посидим над картой и прикинем, где бы удобнее приткнуть мое новое поместье. Чтобы было удобно и не мешать друг другу. Придется‑таки большое угодье искать в каком‑нибудь другом, более спокойном месте.

– А зачем тебе искать в другом месте? Продавал бы не всё. Вот и Антиопа говорит, что и для них земли слишком много.

– Сергей этого делать не советует, а почему – не объясняет. Я же привык ему доверять.

Вопреки ожиданиям Ульпиан совершенно спокойно уселся за составление документов. И в самом деле – чувствуется его большой опыт в составлении всяких заковыристых текстов. Меньше чем через два часа всё было написано и подписано. Получив свою мзду в пятьдесят золотых, крючкотвор засобирался уезжать.

– Домиций, а ужинать? Да и какая сейчас поездка в Рим, как ты собирался? Ты же до темноты не успеешь доехать до первого постоялого двора.

– Ничего, я сейчас вернусь к Фульвию. Забыл там кое‑что у него.

Я вышел проводить его.

– Странная сделка, Сергей. Хотя и совершенно законная. Закон не запрещает быть стороной сделки любой группе непоименованных людей. Племени в том числе. Ты что – рассказал Александру о своих догадках относительно политики Рима и амазонках?

– Нет, конечно. Зачем ему это знать, а мне потом выслушивать его долгую ругань по поводу Рима? Да и мне совершенно наплевать на римские интриги. Я просто, как только с тобой и Гнеем расстался, намекнул через посыльного амазонкам, что мы не против поговорить об их будущем. И цену будущего обозначил. Но то, что они моментально прискачут, гремя деньгами в мешках, было для меня неожиданностью. Явно продешевил.

– А нанять целое племя в охрану не ты Александру подсказал?

– Какой же ты всё же недоверчивый, Домиций! Всюду тебе чудятся какие‑то интриги. Это ты ему подсказал, заведя разговор о Риме. Тут Александру надо отдать должное – сам сообразил. Теперь, если он переберется поближе к амазонкам, к нему и с армией будет не подступиться. Не зря они договорились, что новое поместье Александра будет в середине земель амазонок. Видел, что за публика эти дамы? Если что, то от них не убережешься и за стенами императорского дворца!

– Однако надо же! Сто тысяч денариев с первого слова! Откуда у них такие деньги? И почему они дали их вам, а не Фульвию? Ведь Фульвий первым посылал вестника в племя.

– Откуда деньги? Понятия не имею. Но вот легкость, с которой они с деньгами расстаются, позволяет думать, что там есть еще, и много. Досадно, что я мало запросил. Мне ведь в этой сделке достанется половина от прибытка. А что касается того, почему не Фульвию, то ты мог бы и сам догадаться. Всё очень просто. Фульвий послал в племя не предложение, а приказ. Амазонки же ничьих приказов не слушают.

– Да, наверное, ты прав. Ну, что ж, прощай, Сергей. Заходи если будешь в Риме.

Слуги помогли своему хозяину взгромоздиться на лошадь, и они отбыли. Что ж – будем надеяться, что в Риме оставят Александра в покое. В библиотеке ликование. Правда, без скаканья на одной ноге и ломки мебели от избытка чувств. Антиопа не может начитаться купчей. В который раз уже, наверное, перечитывает, шевеля губами. Девочки внимательно рассматривают карту, передавая ее из рук в руки. Александр, со сверх меры довольной физиономией развалился в кресле.

– Какой удачный сегодня день, однако, – пафосно возглашает он. – Надо бы принести жертву богам. Как ты на это смотришь, Антиопа? Не пригласить ли нам Диониса? Он тут устроит чего‑нибудь.

– Нет, как‑нибудь в другой раз. Мы поедем прямо сейчас – на ночь. В пути и перекусим. Поспешим обрадовать и успокоить племя. А то последние дни там все как на углях. Луна в небе. Так что с пути не собьемся. Астерия, Мида, Фалестра, собирайтесь!

И в самом деле, по‑военному быстро собрались и ускакали. Только пыль за ними столбом. Правда, Антиопа на прощанье успела шепнуть мне на ухо:

– Не забудь про свое обещание. Я на тебя надеюсь.

Стоим на террасе и смотрим им вслед. Что‑то у девочек какой‑то странно заговорщицкий вид. Охота с подозрительно невинным видом спрашивает меня:

Date: 2015-12-12; view: 392; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию