Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Многословие или речевая избыточность





1. Тавтология.

2. Плеоназм.

3. Расщепление сказуемого.

4. Слова-паразиты.

 

1. Тавтология (от греч. tautologia от tauto – то же самое и logos – слово) – содержательная избыточность высказывания, проявляющаяся в смысловом дублировании целого или его части.

Тавтология не всегда является ошибкой. Она используется в фольклоре (Нет у меня с собой сабли вострыя, / Нет у меня копейца Мурзавецкого, / Нет у меня палицы боевыя, / Послужил бы я по твоей по шее по татарской); допустима в художественной речи; в научном стиле в определениях зачастую не удаётся избежать тавтологии, поскольку у терминов не всегда есть синонимы (см. выше вопрос № 2).

2. Плеоназм (от греч. pleonasmуs – избыток, чрезмерность) – избыточность выразительных средств, используемых для передачи лексического или грамматического смысла высказывания.

2.1. Лексический плеоназм (всегда является ошибкой) – коллега по работе, памятный сувенир, главная суть.

2.2. Грамматический плеоназм (не является ошибкой, входит в систему языка):

а) дублирование грамматического значения существительного в формах зависимых от него слов (подойти к этом у новом у коричневом у стол у);

б) дублирование пространственных значений глагольных префиксов в предлогах (с пуститься с горы; во йти в комнату).

3. Расщепление сказуемого – это замена простого глагольного сказуемого синонимичным ему глагольно-именным сочетанием: Студенты приняли решение произвести уборку территории. Данное предложение уместно в официально-деловом стиле. В разговорном стиле предложение будет выглядеть так: Студенты решили убрать территорию.

4. Слова-паразиты засоряют речь, их употребления следует избегать. Это разнообразные частицы, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы, не оправданные содержанием и структурой высказывания (вот, ну, это, значит, вообще, фактически, как бы, стало быть, знаете ли, так сказать, честно говоря и мн. др.).

Date: 2015-06-05; view: 1158; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию