Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Склонение личных местоимений





Единственное число

Им. Мэ (я) Ту (ты) Во (он) Во̀й (она)
Вин. Ман Тут Лэс Ла
Дат. Ма̀нди Ту̀ти Лэ̀сти Ла̀ти
Твор. Ма̀нса Ту̀са Лэ̀са Ла̀са
Отлож. Ма̀ндар Ту̀тар Лэ̀стар Ла̀тар
Местн. Ма̀ндэ Ту̀тэ Лэ̀стэ Ла̀тэ

 

Множественное число

Им. Амэ̀ (мы) Тумэ̀ (вы) Вонэ (вы)
Вин. Амэ̀н Тумэ̀н Лэн
Дат. Амэ̀нди Тумэ̀нди Лэ̀нди
Твор. Амэ̀нса Тумэ̀нса Лэ̀нса
Отлож. Амэ̀ндар Тумэ̀ндар Лэ̀ндар
Местн. Амэ̀ндэ Тумэ̀ндэ Лэ̀ндэ

Притяжательное местоимение-прилагательное

  Ед.ч Мн.ч
  М.р Ж.р  
Мой Мэрно̀ Мэрнѝ Мэрнэ̀
Твой Тиро̀ Тирѝ Тирэ̀
Его Лэ̀ско/Лэ̀стиро Ла̀ко/Ла̀тиро Лэ̀нґо/Лэ̀ндиро
Наш Амаро̀ Амарѝ Амарэ̀
Ваш Тумаро̀ Тумарѝ Тумарэ̀
Их Лэ̀нґо/Лэ̀ндиро Лэ̀нди/Лэ̀ндири Лэ̀нди/Лэ̀ндирэ

Возвратное местоимение

Им.  
Вин. Пэс (себя)
Дат. Пэ̀эсти
Твор. Пэ̀са
Отлож. Пэ̀стар
Местн. Пэ̀стэ

Возвратно-притяжательное местоимение

  Ед.ч Мн.ч
  М.р Ж.р  
Свой Пэ̀ско/Пэ̀стиро Пэ̀сти/Пэ̀стири Пэ̀сти/Пэ̀стирэ

Вопросительные местоимения

Им. Ко (кто) Со (что)
Вин. Кас Со
Дат. Ка̀сти Со̀сти
Твор. Ка̀са Со̀са
Отлож. Ка̀стар Со̀стар
Местн. Ка̀стэ Со̀стэ

 

Неопределённые местоимения

Варико̀, Фэрко̀ (кто-нибудь, кто-то), Варисо̀, Фэрсо̀ (что-нибудь, что-то)

 

Отрицательные местоимения

Нико̀ (никто) Нисо̀ (ничего)

 

Указательные местоимения

(а)Кадэва̀, када̀ (этот) (а)Кадэя̀, кая̀ (эта)
(а)Кодэва̀, кода̀ (тот) (а)Кодэя̀, коя̀ (та)

 

Единственное число
Мужской род Женский род
Им. (а)Кадэва̀, (а)када̀ (а)Кадэя̀, кая̀
Вин. (а)Кадэлэ̀с (а)Кадэла̀, (а)кадэя̀
Дат. (а)Кадэлэ̀сти (а)Кадэла̀ти, (а)кадэя̀ти
Твор. (а)Кадэлэ̀са (а)Кадэла̀са, (а)кадэя̀са
Отлож. (а)Кадэлэ̀стар (а)Кадэла̀тар, (а)кадэя̀тар
Мест. (а)Кадэлэ̀стэ  
     
Им. (а)Кодэва̀, (а)кода̀ (а)Кодэя̀, коя̀
Вин. (а)Кодэлэ̀с (а)Кодэла̀, (а)кодэя̀
Дат. (а)Кодэлэ̀сти (а)Кодэла̀ти, (а)кодэя̀ти
Твор. (а)Кодэлэ̀са (а)Кодэла̀са, (а)кодэя̀са
Отлож. (а)Кодэлэ̀стар (а)Кодэла̀тар, (а)кодэя̀тар
Мест. (а)Кодэлэ̀стэ (а)Кодэла̀тэ, (а)кодэ̀ятэ

 

Множественное число
Им. (а)Кадэла̀
Вин. (а)Кадэлэ̀н
Дат. (а)Кадэлэ̀нди
Твор. (а)Кадэлэ̀нса
Отлож. (а)Кадэлэ̀ндар
Мест. (а)Кадэлэ̀ндэ
   
Им. (а)Кодэла̀
Вин. (а)Кодэлэ̀н
Дат. (а)Кодэлэ̀нди
Твор. (а)Кодэлэ̀нса
Отлож. (а)Кодэлэ̀ндар
Мест. (а)Кодэлэ̀ндэ

 

Имена числительные

Числительные количественные

1. Екх 11. Дэшуѐкх 30. Тря̀нда
2. Ду̀й 12. Дэшуду̀й 40. Сара̀нда
3. Трин 13. Дэшутрѝн 50. Панчдэша̀
4. Штар 14. Дэшушта̀р 60. Шовдэша̀
5. Панч 15. Дэшупа̀нч 70. Эфтадэша̀
6. Шов 16. Дэшушо̀в 80. Охтодэша̀
7. Эфта̀ 17. Дэшуэфта̀ 90. Энядэша̀
8. Охто̀ 18. Дэшуохто̀ 100. Шэл
9. Эня̀ 19. Дэшуэня̀ 200. Дуйшэла̀
10. Дэш 20. Биш 1000. Мѝя, Барѝ, Пханґлѝ

Числительные порядковые

1-ый Пэ̀рво 11-ый Дэшуѐкхто 21-ый Биштаѐкхто
2-ой Ду̀йто 12-ый Дэшуду̀йто 22-ой Буштаду̀йто
3-ий Трѝто 13-ый Дэшутрѝто 23-ий Биштатрѝто
4-ый Шта̀рто 14-ый Дэшушта̀рто 24-ый Бишташта̀рто
5-ый Па̀нчто 15-ый Душупа̀нчто 25-ый Биштапа̀нчто
6-ой Шо̀вто 16-ый Дэшушо̀вто 26-ой Бишташо̀вто
7-ой Эфта̀то 17-ый Дэшуэфта̀то 27-ой Биштаэфта̀то
8-ой Охто̀то 18-ый Дэшуохто̀то 28-ой Биштаохто̀то
9-ый Эня̀то 19-ый Дэшуэня̀то 29-ый Биштаэня̀то
10-ый Дэ̀што 20-ый Бѝшто 30-ый Трянда̀то

 

31-ый Тряндаѐкхто 41-ый Сарандаѐкхто 60-ый Шовдэша̀то
32-ой Тряндаду̀йто 42-ой Сарандаду̀йто 70-ый Эфтадэша̀то
33-ий Тряндатрѝто 43-ий Сарандатрѝто 80-ый Охтодэша̀то
34-ый Тряндашта̀рто 44-ый Сарандашта̀рто 90-ый Энядэша̀то
35-ый Тряндапа̀нчто 45-ый Сарандапа̀нчто 100-ый Шэ̀лто
36-ой Тряндашо̀вто 46-ой Сарандашо̀вто 101-ый Шэлуду̀йто
37-ой Тряндаэфта̀то 47-ой Сарандаэфта̀то 102-ой Шэлутрѝто
38-ой Тряндаохто̀то 48-ой Сарандаохто̀то 103-ий Шэлушта̀рто
39-ой Тряднаэня̀то 49-ый Сарандаэня̀то 104-ый Шэлупа̀нчто
40-ый Саранда̀то 50-ый Панчдэша̀то 1000-ый Мия̀ко

 

Глагол

Неопределенная форма

На неопределенную форму глагола во влашском диалекте указывает частица тэ и окончанием –э:

Тэ пэ (пить) Тэ авэ̀ (приходить)
Тэ пхэнэ̀ (сказать) Тэ ха (есть)
Тэ дикхэ̀ (смотрить) Тэ жа (идти)

 

Если глагольная основа оканчивается на –а (тэ ха), единственным показателем инфинитива является частица тэ.

 

Изъявительное наклонение

Изъявительное наклонение имеет четыре времени: настоящее, будущее, прошедшее несовершенное и совершенно:

Окончание настоящего времени

Лицо Ед.ч. Мн.ч.
1. -а̀в -а̀с
2. -э̀с -э̀н
3. -э̀л -э̀н

 

Окончание прошедшего несовершенного времени

Лицо Ед.ч. Мн.ч.
1. -вас -сас
2. -сас -нас
3. -лас -нас

 

Окончание прошедшего совершенного времени

Лицо Ед.ч. Мн.ч.
1. -лѐм -лѐ
2. -ля̀н -лѐ
3. -ля̀ -лѐ

 

Окончание будущего времени

Лицо Ед.ч. Мн.ч.
1. -а̀ва -а̀са
2. -э̀са -э̀на
3. -э̀ла -э̀на

 

Спряжение глаголов в изъявительном наклонении

Настоящее время

Ед.число Мн.ч
Мэ ава̀в (я прихожу) Амэ̀ ава̀с (мы приходим)
Ту авэ̀с (ты приходишь) Тумэ̀ авэ̀н (вы приходите)
Во, Во̀й авэ̀л (он/она приходит) Вонэ̀ авэ̀н (они приходят)

 

Прошедшее совершенное время

Ед.число Мн.ч
Мэ авилѐм (я пришел) Амэ̀ авилѐ (мы пришли)
Ту авиля̀н (ты пришел) Тумэ̀ авилѐ (вы пришли)
Во / Во̀й авиля̀ (он/она пришел/пришла) Вонэ̀ авилѐ (они пришли)

Прошедшее несовершенное время

Ед.число Мн.ч
Мэ ава̀вас (мы приходили) Амэ̀ ава̀сас (мы приходили)
Ту авэ̀сас (ты приходил) Тумэ̀ авэ̀нас (вы приходили)
Во / Во̀й авэ̀лас (он/она приходил/приходила) Вонэ̀ авэ̀нас (они приходили)

Будущее время

Ед.число Мн.ч
Мэ ава̀ва (я приду) Амэ̀ ава̀са (мы придем)
Ту авэ̀са (ты придешь) Тумэ̀ авэ̀на (вы придете)
Во/ Во̀й авэ̀ла (он/она придет) Вонэ̀ авэ̀на (они придут)

Недостаточный (дефективный) глагол «быть»

Ед.число Мн.ч
Мэ слем, слѐмас (я был) Амэ̀ слям, сля̀мас (мы были)
Ту слян, сля̀нас (ты был) Тумэ̀ сле (вы были)
Во, Во̀й сля (он/она был/была) Вонэ̀ сле (они были)

В настоящее время глагол-связка «быть» под влиянием синтаксиса украинского языка зачастую опускается. В кубанском наречии он используется только в 3-ем лице «исѝ»:

Мэ (сым) ром (я цыган)
Ту (сан) ром (ты цыган)
Во (исѝ) ром (он цыган)
Амэ (сам) рома̀ (мы цыгане)

 

Сослагательное наклонение

Форма глагола в согласительном наклонении совпадает с формой настоящего времени изъявительного наклонения. Показателем сослагательного наклонения является частица тэ.

Ед.число Мн.ч
Мэ тэ мара̀в (чтоб я бил) Амэ̀ тэ мара̀с (чтоб мы били)
Ту тэ марэ̀с (чтоб ты бил) Тумэ̀ марэ̀н (чтоб вы били)
Во, Во̀й тэ марэ̀л (чтоб он/она бил/била) Вонэ̀ марэ̀н (чтоб они били)

Повелительное наклонение

В функции формы 2-го лица ед.ч. повелительно наклонения употребляется чистая основа. Для образования формы 2-го лица. мн.ч. основа осложняется окончанием –эн, например:

Ед.число Мн.ч
Тер (делай) Терэ̀н (делайте)
Дэ (дай) Дэн (давайте)

 

Для влашского диалекта характерная славянская префиксация:

При-лэ̀ (прибери)
За-лэ̀ (забери)
У-лэ̀ (убери)

 

Причастие

Во влашском диалекте употребляется только причастия прошедшего времени, которые образуется от основы глагола про помощи суффиксов: -до̀, -ло̀, -но̀, -̀о, -то̀ (в жен. род окончание –ѝ):

-до: тер-до̀ (сделан)
  пхэн-до̀ (сказан)
  чор-до̀ (украден)
  тин-до̀ (куплен)
-но: ди-но̀ (дан)
-ло: аракх-ло̀ (найден)
  манґ-ло̀ (выпрошен)
-о: пхаґ-о̀ (сломан)
-то: шу-то̀ (брошен)

 

Наречия

Кроме первичных наречий-местоимений вроде катэ̀ (здесь), употребляются образованные от прилагательных наречия с окончанием –э̀с:

Барвалэ̀с (богато), Миштэ̀с (хорошо), Зоралэ̀с (сильно), Татэ̀с (тепло)

Основные наречия влашского диалекта (в том числе, местоимения-наречия)

Катэ̀ (здесь) Ника̀й (негде, никуда)
Кардэ̀ (сюда) Никарѝнґ (никуда)
Ката̀р ( отсюда ) Ка̀ла (когда)
Котэ̀ (там) Варика̀ла (когда-то)
Кота̀р (оттуда) Кацы̀, Кэцы̀ (только)
На (не) Скэцы̀, Скацы̀ (сколько)
Ка̀й (где) Упрэ̀ (вверху)
Варика̀й (где-нибудь, где-то) Тэся̀ (завтра)
Сар (как) Адѐс (сегодня)
Палпалэ̀ (назад) Фа̀ртэ (очень)
Нашѝ (нельзя) Цэрэ̀ (дома)
Ка̀дя (так, таким образом) Дур (далеко)
Карѝнґ (куда) Ту̀нчи (тогда, потом)
Бут (много) Инкѐ (еще)
Кордэ̀ (туда) Трэ̀буй, Трэ̀буя (нужно)

 

Предлоги

Предлоги в влашском диалекте не многочисленны. Существительные, употребляющиеся с предлогами, обычно не изменяются и стоят в форме, совпадающей с именительным падежом.

 

пэ, по на; пэ ґа̀са на улице

а̀ндо в; а̀ндо цэр в доме

а̀ндэ в; а̀ндэ цэр в дом

па̀ла за; па̀ла скаминд за столом

паш близ, у; паш и бов возле печки

 

Союзы

Основные союзы в влашском диалекте

Ка̀й (что) Та̀й, та (и)
Со (что) Хоч (хоть)
Со̀стэ (почему, зачем) А то (не то)
Сар (как, если) Чи (или)
Бо (потому что) А (а)

 

Все союзы в влашском диалекте можно поделить на: исконные и заимствованные. К исконным относятся: ка̀й, со, со̀стэ, сар, та̀й, та. Остальные заимствованы из украинского языка.

 

Мэ на жа̀ва а̀ндо ба̀нза, бо аврѝ шорэ̀л брышы̀нд. Я не піду в магазин, бо на вулиці л`є дощ. (я не пойду в магазин, потому что на улице льет дождь)
Хоч манґ, хоч на манґ ман, мэ всяѐкх на да̀ва ту̀ти ловэ̀. Хоч проси, хоч не проси, я все одно не дам тобі грошей. (хоть проси, хоть не проси, я всеравно не дам тебе денег)
Жа дикх ко котэ̀ авиля̀, а то мэ дара̀в. Піди подивись хто там прийшов, а то я боюсь. (пойди посмотри кто там пришел, а то я боюсь)
Ту чи мэ, варико3 трэ̀буй тэ жал ка̀й тё пхрал. Я чи ти, хтось повинен піти до твого брата. (я или ты, кто-то должен пойти к твоему брату)

 

Синтаксис

В предложении относительно свободный порядок слов, ср.:

Мэ кама̀в паї̀ = паї̀ мэ кама̀в = паї̀ кама̀в мэ = кама̀в паї̀ мэ = кама̀в мэ паї̀ (я хочу воды)
Дэ ма̀нди шурѝ = дэ шурѝ ма̀нди = ма̀нди дэ шу̀ри = ма̀нди шурѝ дэ = дэ шурѝ ма̀нди = дэ ма̀нди шу̀ри. (дай мне нож)

 

Диминутив

Диминутив во влашском диалекте образуется с помощью суффикса + родового окончания –оро̀ в м.р. и –ёры̀ в ж.р.:

М.р. Ж.р.
Кхам > кхаморо̀ (солнце > солнышко) Чергай > чергаёры̀ (звезда > звёздочка)
Лашо > Лашор̀о (хороший > хорошенький) Лаши > лашёры̀ (хорошая > хорошенькая)
Шаво > шаворо̀ (сын > сынок) Шей > шеёры̀ (дочь > доченька)
Риконо > риконоро̀ (собака > собачка) Парни > парнёры̀ (белая > беленькая)

 

ГОВОРЫ ВЛАШСКОГО ДИАЛЕКТА

Влашский диалект включает региональные говоры: кубанский, ставропольский, чеченский, донской. Не исключено существование и других говоров. Автором настоящего сообщения относительно подробно изучены кубанский и ставропольский говоры и поверхностно ― донской. Эти говоры имеют как фонетические, так и лексические отличия.

 

Фонетические отличия

Говор Я сделал большую работу Дочка идет домой
Кубанский Мэ тердѐм барѝ бутѝ Шѐй жал цэрэ̀
Ставропольский Мэ тердэ̀м барѝ бутѝ Шѐй жал цэрэ̀
Донской Мэ чердэ̀м барии бучѝ Шѐй жал черэ̀

окончание ѐм (кубанские влахи) или э̀м (ставропольские, донские влахи) в первом лице единственного числа прошедшего совершенного времени.

 

Донской Кубанский Ставропольский
Мэ авилэ̀м (я пришел) Мэ авилѐм Мэ авилэ̀м
Мэ пхэндэ̀м (я сказал) Мэ пхэндѐм Мэ пхэндэ̀м

 

В настоящий момент исследования автора настоящего сообщения позволяют с уверенностью говорить о лексических отличиях кубанского и ставропольского говоров. Рассуждать о лексических отличиях других говоров не позволяет недостаток наблюдения.

Лексические отличия

Слово/Говор Кубанский Ставропольский
Жеребец Гэрмэса̀ри Ґэ̀ншто
Наверное Дэкы̀м Фа̀йма
Обувь Папу̀чя, Цэря̀ Цэря̀

Date: 2015-05-19; view: 446; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.008 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию